ES/CC Madhya 10.125: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E125 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 20: El regreso del Señor a Jagannātha Purī'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 10.124| Madhya-līlā 10.124 '''ES/CC Madhya 10.124|Madhya-l...") |
(No difference)
|
Revision as of 16:47, 1 December 2023
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 125
- muñi tomā chāḍila, tumi more nā chāḍilā
- kṛpā-pāśa gale bāndhi’ caraṇe ānilā
PALABRA POR PALABRA
muñi — yo; tomā — a Ti; chāḍila — abandoné; tumi — Tú; more — a mí; nā — no; chāḍilā — abandonas; kṛpā — de misericordia; pāśa — con la cuerda; gale — por el cuello; bāndhi’ — atando; caraṇe — a Tus pies de loto; ānilā — Tú has traído de regreso.
TRADUCCIÓN
«Yo abandoné Tu compañía, pero Tú no me abandonaste. Con Tu cuerda de misericordia, me has atado por el cuello y me has traído de regreso a Tus pies de loto».