ES/680717 - Carta a Brahmananda escrita desde Montreal: Difference between revisions

 
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 12: Line 12:
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link= ES/Cartas por fecha‎]]'''[[:Category: ES/Cartas por fecha‎ | ES/Cartas por fecha‎]], [[:Category:ES/1968 - Cartas|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link= ES/Cartas por fecha‎]]'''[[:Category: ES/Cartas por fecha‎ | ES/Cartas por fecha‎]], [[:Category:ES/1968 - Cartas|1968]]'''</div>
<div div style="float:right">
<div div style="float:right">
'''<big>[[Vanisource:680717 - Letter to Brahmananda written from Montreal|Página original de Vanisource en inglés]]</big>'''
'''<big>[[Vanisource:680717 - Letter to Brahmananda written from Montreal|Haga click aquí para ver original en inglés]]</big>'''
</div>
</div>


Line 19: Line 19:


Julio 17, 1968
Julio 17, 1968
Nueva York


Mi querido Brahmananda,
Mi querido Brahmananda,
Por favor acepta mis bendiciones. He recibido tu carta y revisándola debidamente. Ya he enviado las
instrucciones necesarias a través de Hamsaduta. Todos ustedes son miembros de mi cuerpo. A menos que
ustedes cooperen, mi vida va a ser inútil. Los sentidos y la vida son correlativos. Sin la vida los sentidos no
pueden actuar y sin sentidos, la vida está inactiva. He aconsejado Hamsaduta a que coopere plenamente contigo.
La disposición del 50% está de acuerdo.


En cuanto a los asuntos Kallman: por favor trata de salir de ellos, incluso con pérdidas. Y para futuro, tomar
Por favor, acepta mis bendiciones. He recibido tu carta y la he revisado debidamente. Ya he enviado las instrucciones necesarias a través de Hamsaduta. Todos ustedes son  los miembros de mi cuerpo. Si no cooperan, mi vida será inútil. Los sentidos y la vida son correlativos. Sin vida los sentidos no pueden actuar y sin sentido, la vida está inactiva. He aconsejado a Hamsaduta que coopere plenamente contigo. El arreglo del 50% está acordado.
lecciones de eso. Para nosotros que deseamos volver a Krishna, las personas que participan en el negocio de
 
complacencia de los sentidos son más peligrosas que el veneno. Pero ten la seguridad de que Krishna te salvará
En cuanto a los asuntos de Kallman: por favor, intenta salir de ellos, aunque sea con pérdidas. Y para el futuro, saca lecciones de ello. Para nosotros que deseamos volver a Krishna, las personas involucradas en negocios de gratificación de los sentidos son más peligrosas que el veneno. Pero ten por seguro que Krishna te salvará de este enredo.
de este enredo.
 
¿Has enviado el cable a Dwarkin? Queremos Mrdangas con mucha urgencia porque muy pronto iremos a Londres. Seis devotos de la costa oeste y seis devotos de la costa este, 12 para Kirtana además de mi humilde persona, y uno o dos Brahmacaris. De ahora en adelante nuestro plan debe ser impulsar el Sankirtana y vender nuestras publicaciones. Para los libros, Brahmananda, para la revista, Rayarama, para Sankirtana, Hamsaduta y Mukunda, y para la sugerencia, mi humilde persona. Por favor, concentremos esta integración y estoy seguro de que nuestro movimiento tendrá éxito.


¿Has enviado el cable a Dwarkin? Queremos mrdangas con mucha urgencia porque muy pronto nos iremos a
Londres. Seis devotos de la costa oeste y seis devotos de la costa Este, 12 de Kirtana además de mi humilde
persona, y uno o dos Brahmacaris. En adelante nuestro plan debe ser para empujar el Sankirtana y vender
nuestras publicaciones. Para los libros, Brahmananda, para la revista, Rayarama, para Sankirtana, Hamsaduta y
Mukunda, por sugerencia de mi humilde persona. Por favor, vamos a concentrarnos en esta integración y estoy
seguro de que nuestro movimiento tendrá éxito.
Esperando que todos estén bien.
Esperando que todos estén bien.



Latest revision as of 14:09, 17 July 2024


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


Julio 17, 1968


Nueva York

Mi querido Brahmananda,

Por favor, acepta mis bendiciones. He recibido tu carta y la he revisado debidamente. Ya he enviado las instrucciones necesarias a través de Hamsaduta. Todos ustedes son los miembros de mi cuerpo. Si no cooperan, mi vida será inútil. Los sentidos y la vida son correlativos. Sin vida los sentidos no pueden actuar y sin sentido, la vida está inactiva. He aconsejado a Hamsaduta que coopere plenamente contigo. El arreglo del 50% está acordado.

En cuanto a los asuntos de Kallman: por favor, intenta salir de ellos, aunque sea con pérdidas. Y para el futuro, saca lecciones de ello. Para nosotros que deseamos volver a Krishna, las personas involucradas en negocios de gratificación de los sentidos son más peligrosas que el veneno. Pero ten por seguro que Krishna te salvará de este enredo.

¿Has enviado el cable a Dwarkin? Queremos Mrdangas con mucha urgencia porque muy pronto iremos a Londres. Seis devotos de la costa oeste y seis devotos de la costa este, 12 para Kirtana además de mi humilde persona, y uno o dos Brahmacaris. De ahora en adelante nuestro plan debe ser impulsar el Sankirtana y vender nuestras publicaciones. Para los libros, Brahmananda, para la revista, Rayarama, para Sankirtana, Hamsaduta y Mukunda, y para la sugerencia, mi humilde persona. Por favor, concentremos esta integración y estoy seguro de que nuestro movimiento tendrá éxito.

Esperando que todos estén bien.

Tu eterno bienqueriente,

A.C. Bhaktivedanta Swami