JA/760719 - シュリーラ・プラブパーダが語る甘露の滴 ニューヨーク: Difference between revisions

mNo edit summary
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
[[Category:JA/甘露の滴 - 1976]]
[[Category:JA/甘露の滴 - 1976]]
[[Category:JA/甘露の滴 - ニューヨーク]]
[[Category:JA/甘露の滴 - ニューヨーク]]
{{Audiobox_NDrops|JA/Japanese - シュリーラ・プラブパーダからの甘露の滴|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760719CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>
{{Audiobox_NDrops|JA/Japanese - シュリーラ・プラブパーダからの甘露の滴|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760719CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"parāsya śaktir vividhaiva śrūyate svābhāvikī jñāna-bala-kriyā ca ([[Vanisource:CC Madhya 13.65, purport]]).私たちはヴェーダにこのように書かれていると習いました。至高の絶対真理であるパラには多くの力があり、すべての力は三つに要約されています。シトシャクティ(tcit-śakti)、ジーヴァ シャクティ(jīva-śakti)、マーヤー シャクティ(māyā-śakti)です。cit-śaktiは精神的な力、jīva-śaktiは生命体という意味です。私たちもまた、シャクティ、プラクリティ(śakti, prakṛti)であり、プルシャ(puruṣa)ではありません。プルシャ(puruṣa)は享受者(楽しむ者)を意味し、プラクリティ( prakṛti)は提供者(楽しまれる者)を意味します。私たちが享受者になることはできません。"|Vanisource:760719 - Lecture CC Madhya 20.111 - New York|760719 - 講義 CC Madhya 20.111 - ニューヨーク}}
”ヴェーダには、parāsya śaktir vividhaiva śrūyate svābhāvikī jñāna-bala-kriyā ca ([[V([[Vanisource:CC Madhya 13.65|CC Madhya 13.65, purport]]).このように書かれていると習いました。至高の絶対真理であるパラには多くの力があり、すべての力は三つに要約されています。シトシャクティ(tcit-śakti)、ジーヴァ シャクティ(jīva-śakti)、マーヤー シャクティ(māyā-śakti)です。cit-śaktiは精神的な力、jīva-śaktiは生命体という意味です。私たちもまた、シャクティ、プラクリティ(śakti, prakṛti)であり、プルシャ(puruṣa)ではありません。プルシャ(puruṣa)は享受者を意味し、プラクリティ( prakṛti)は享受者を意味します。私たちが享受者になることはできません。"|Vanisource:760719 - Lecture CC Madhya 20.111 - New York|760719 - 講義 CC Madhya 20.111 - ニューヨーク}}

Latest revision as of 00:35, 19 August 2024

JA/Japanese - シュリーラ・プラブパーダからの甘露の滴
"parāsya śaktir vividhaiva śrūyate svābhāvikī jñāna-bala-kriyā ca (Vanisource:CC Madhya 13.65, purport).私たちはヴェーダにこのように書かれていると習いました。至高の絶対真理であるパラには多くの力があり、すべての力は三つに要約されています。シトシャクティ(tcit-śakti)、ジーヴァ シャクティ(jīva-śakti)、マーヤー シャクティ(māyā-śakti)です。cit-śaktiは精神的な力、jīva-śaktiは生命体という意味です。私たちもまた、シャクティ、プラクリティ(śakti, prakṛti)であり、プルシャ(puruṣa)ではありません。プルシャ(puruṣa)は享受者(楽しむ者)を意味し、プラクリティ( prakṛti)は提供者(楽しまれる者)を意味します。私たちが享受者になることはできません。"
760719 - 講義 CC Madhya 20.111 - ニューヨーク