ES/CC Madhya 22.112: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E112 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 22: El proceso del servicio devocional'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 22.111| Madhya-līlā 22.111 '''Madhya-līlā 22.111...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 19:47, 21 December 2024
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 112
- ya eṣāṁ puruṣaṁ sākṣād
- ātma-prabhavam īśvaram
- na bhajanty avajānanti
- sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ
PALABRA POR PALABRA
ye — aquellos que; eṣām — de esas divisiones de órdenes sociales y espirituales; puruṣam — a la Suprema Personalidad de Dios; sākṣāt — directamente; ātma-prabhavam — la fuente de todos; īśvaram — el controlador supremo; na — no; bhajanti — adoran; avajānanti — o que descuidan; sthānāt — del lugar que les corresponde; bhraṣṭāḥ — que han caído muy bajo; patanti — caen; adhaḥ — hacia condiciones infernales.
TRADUCCIÓN
«“Quien se limita a mantener una posición oficial en los cuatro varṇas y āśramas, pero no adora al Supremo Señor Viṣṇu, cae de su envanecida posición a una condición infernal”.