ES/CC Madhya 10.125: Difference between revisions

(Created page with "E125 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 20: El regreso del Señor a Jagannātha Purī'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 10.124| Madhya-līlā 10.124 '''ES/CC Madhya 10.124|Madhya-l...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_10|E125]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_10|E125]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 10: El regreso del Señor a Jagannātha Purī| Capítulo 20: El regreso del Señor a Jagannātha Purī]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 10: El regreso del Señor a Jagannātha Purī| Capítulo 10: El regreso del Señor a Jagannātha Purī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 10.124| Madhya-līlā 10.124]] '''[[ES/CC Madhya 10.124|Madhya-līlā 10.124]] - [[ES/CC Madhya 10.126|Madhya-līlā 10.126]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 10.126|Madhya-līlā 10.126]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 10.124| Madhya-līlā 10.124]] '''[[ES/CC Madhya 10.124|Madhya-līlā 10.124]] - [[ES/CC Madhya 10.126|Madhya-līlā 10.126]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 10.126|Madhya-līlā 10.126]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 19:31, 26 December 2024


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 125

muñi tomā chāḍila, tumi more nā chāḍilā
kṛpā-pāśa gale bāndhi’ caraṇe ānilā


PALABRA POR PALABRA

muñi — yo; tomā — a Ti; chāḍila — abandoné; tumi — Tú; more — a mí; — no; chāḍilā — abandonas; kṛpā — de misericordia; pāśa — con la cuerda; gale — por el cuello; bāndhi’ — atando; caraṇe — a Tus pies de loto; ānilā — Tú has traído de regreso.


TRADUCCIÓN

«Yo abandoné Tu compañía, pero Tú no me abandonaste. Con Tu cuerda de misericordia, me has atado por el cuello y me has traído de regreso a Tus pies de loto».