ES/CC Adi 15.8: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E008 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 7: Los paugaṇḍa-līlā del Señor'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 15.7| Ādi-līlā 15.7 '''ES/CC Adi 15.7|Ādi-līl...") |
(No difference)
|
Revision as of 01:04, 29 January 2025
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 8
- eka dina mātāra pade kariyā praṇāma
- prabhu kahe, — mātā, more deha eka dāna
PALABRA POR PALABRA
eka dina — un día; mātāra — de la madre; pade — a los pies; kariyā — haciendo; praṇāma — reverencias; prabhu — el Señor; kahe — dijo; mātā — Mi querida madre; more — a Mí; deha — da; eka — uno; dāna — regalo.
TRADUCCIÓN
Un día, Śrī Caitanya Mahāprabhu cayó a los pies de Su madre pidiéndole que Le diese una cosa como caridad..
SIGNIFICADO
Texto del significado