ES/CC Adi 10.32: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E032 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 10: El tronco, las ramas y las ramas secundarias del árbol de Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 21:33, 28 March 2025
TEXTO 32
- daṇḍa-kathā kahiba āge vistāra kariyā
- daṇḍe tuṣṭa prabhu tāṅre pāṭhāilā nadīyā
PALABRA POR PALABRA
daṇḍa-kathā — la narración de esa reprimenda; kahiba — hablaré; āge — más adelante; vistāra — descripción detallada; kariyā — haciendo; daṇḍe — en el asunto de la reprimenda; tuṣṭa prabhu — el Señor está muy satisfecho; tāṅre — a él; pāṭhāilā — envió de regreso; nadīyā — Nadia (un distrito de Bengala).
TRADUCCIÓN
Más adelante, en este libro, describiré con detalle este incidente de la reprimenda. El Señor, muy satisfecho con la reprimenda, envió a Dāmodara Paṇḍita a Navadvīpa.
SIGNIFICADO
Dāmodara Paṇḍita, que fue conocido antaño como Śaibyā en Vraja-dhāma, solía llevar mensajes de Śrī Caitanya a Śacīmātā, y en ocasión del festival de Ratha-yātrā, llevó mensajes de Śacīmātā a Śrī Caitanya Mahāprabhu.