ES/CC Adi 12.42: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E042 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 12: Las expansiones de Advaita Ācārya y Gadādhara Paṇḍita'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 12.41| Ādi-līlā 12.41 '''ES/CC...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 18:30, 17 April 2025
TEXTO 42
- ye daṇḍa pāila śrī-śacī bhāgyavatī
- se daṇḍa prasāda anya loka pābe kati
PALABRA POR PALABRA
ye daṇḍa — el castigo; pāila — obtuvo; śrī-śacī bhāgyavatī — la sumamente afortunada madre Śacīdevī; se daṇḍa — el mismo castigo; prasāda — merced; anya — otra; loka — persona; pābe — puede obtener; kati — cómo.
TRADUCCIÓN
«Madre Śacīdevī recibió un castigo semejante. ¿Quién puede ser más afortunado que ella para recibir tal castigo?».
SIGNIFICADO
Madre Śacīdevī fue castigada de un modo parecido, como se menciona en el Capítulo Vigésimo Segundo del Madhya-khaṇḍa del Caitanya-bhāgavata. Madre Śacīdevī, mostrando, en apariencia, su naturaleza femenina, acusó a Advaita Prabhu de animar a su hijo a que Se hiciese sannyāsī. Caitanya Mahāprabhu, tomando esa acusación como una ofensa, pidió a Śacīdevī que tocase los pies de loto de Advaita Ācārya para mitigar la ofensa que supuestamente había cometido.