ES/CC Adi 14.10: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E010 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 14: Los pasatiempos de infancia de Śrī Caitanya'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 14.9| Ādi-līlā 14.9 '''Ādi-līlā 14.9 - ES...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 00:57, 3 May 2025
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 10
- sei kṣaṇe jāgi’ nimāi karaye krandana
- aṅke lañā śacī tāṅre piyāila stana
PALABRA POR PALABRA
sei kṣaṇe — inmediatamente; jāgi’ — despertando; nimāi — el Señor, cuyo nombre es Nimāi; karaye — hace; krandana — llorando; aṅke — en el regazo; lañā — tomando; śacī — madre Śacī; tāṅre — a Él; piyāila — hizo que mamara; stana — pecho.
TRADUCCIÓN
Mientras madre Śacī y Jagannātha Miśra estaban hablando, el niño Nimāi Se despertó y Se puso a llorar, y madre Śacī Lo tomó en su regazo y Le permitió que mamara de su pecho.