ES/CC Adi 14.41: Difference between revisions

 
(No difference)

Latest revision as of 22:34, 6 May 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 41

śiśu saba śacī-sthāne kaila nivedana
śuni’ śacī putre kichu dilā olāhana


PALABRA POR PALABRA

śiśu saba — todos los niños; śacī-sthāne — en presencia de madre Śacī; kaila — hacían; nivedana — petición; śuni’ — oyendo eso; śacī — madre Śacī; putre — a su hijo; kichu — algún; dilā — dio; olāhana — reprimenda o castigo.


TRADUCCIÓN

Todos los niños se quejaban a Śacīmātā de que el Señor peleaba con ellos y robaba en casa de los vecinos. Por eso, a veces, reñía a su hijo o Le castigaba.