ES/CC Adi 14.47: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E047 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 14: Los pasatiempos de infancia de Śrī Caitanya'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 14.46| Ādi-līlā 14.46 '''Ādi-līlā 14.46 -...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 22:41, 6 May 2025
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 47
- bāhire yāñā ānilena dui nārikela
- dekhiyā apūrva haila vismita sakala
PALABRA POR PALABRA
bāhire — fuera; yāñā — yendo; ānilena — trajo inmediatamente; dui — dos; nārikela — cocos; dekhiyā — al ver; apūrva — esta maravilla; haila — se sintieron; vismita — asombradas; sakala — todas.
TRADUCCIÓN
Entonces el niño salió de la casa, e inmediatamente trajo dos cocos. Todas las vecinas estaban asombradas al ver aquellas actividades maravillosas.