ES/CC Madhya 20.160: Difference between revisions

 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_20|E127]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_20|E160]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta| Capítulo 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta| Capítulo 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 20.126| Madhya-līlā 20.126]] '''[[ES/CC Madhya 20.126|Madhya-līlā 20.126]] - [[ES/CC Madhya 20.128|Madhya-līlā 20.128]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 20.128|Madhya-līlā 20.128]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 20.159| Madhya-līlā 20.159]] '''[[ES/CC Madhya 20.159|Madhya-līlā 20.159]] - [[ES/CC Madhya 20.161|Madhya-līlā 20.161]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 20.161|Madhya-līlā 20.161]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
<div class="center">
<div class="center">


'''<big>[[Vanisource:CC_Madhya_20.127|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>'''
'''<big>[[Vanisource:CC_Madhya_20.160|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 12: Line 12:
{{RandomImage|Spanish}}
{{RandomImage|Spanish}}


==== TEXTO 127 ====
==== TEXTO 160 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
Line 40: Line 40:


<div class="purport">
<div class="purport">
Este verso es una cita del ''Brahma-saṁhitā'' (5.40). Para su explicación, véase ''Ādi-līlā'', Capítulo Segundo, [[ES/CC 2.14|Verso 14]].
Este verso es una cita del ''Brahma-saṁhitā'' (5.40). Para su explicación, véase ''Ādi-līlā'', Capítulo Segundo, [[ES/CC Adi 2.14|Verso 14]].
</div>
</div>




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 20.126| Madhya-līlā 20.126]] '''[[ES/CC Madhya 20.126|Madhya-līlā 20.126]] - [[ES/CC Madhya 20.128|Madhya-līlā 20.128]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 20.128|Madhya-līlā 20.128]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 20.159| Madhya-līlā 20.159]] '''[[ES/CC Madhya 20.159|Madhya-līlā 20.159]] - [[ES/CC Madhya 20.161|Madhya-līlā 20.161]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 20.161|Madhya-līlā 20.161]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 14:43, 14 May 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 160

yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi-
koṭiṣv aśeṣa-vasudhādi-vibhūti-bhinnam
tad brahma niṣkalam anantam aśeṣa-bhūtaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi


PALABRA POR PALABRA

yasya — de quien; prabhā — la refulgencia; prabhavataḥ — de quien supera en poder; jagat-aṇḍa — de universos; koṭi-koṭiṣu — en millones y millones; aśeṣa — ilimitados; vasudhā-ādi — con planetas y otras manifestaciones; vibhūti — con opulencias; bhinnam — diversificándose; tat — ese; brahma — Brahman; niṣkalam — sin partes; anantam — ilimitado; aśeṣa-bhūtam — que es completo; govindam — al Señor Govinda; ādi-puruṣam — a la persona original; tam — a Él; aham — yo; bhajāmi — adoro.


TRADUCCIÓN

«“Yo adoro a Govinda, el Señor primigenio, que está dotado de gran poder. La brillante refulgencia de Su forma trascendental es el Brahman impersonal, que es absoluto, completo e ilimitado, y que manifiesta las diversidades de incontables planetas, con sus diferentes opulencias, en millones y millones de universos”.


SIGNIFICADO

Este verso es una cita del Brahma-saṁhitā (5.40). Para su explicación, véase Ādi-līlā, Capítulo Segundo, Verso 14.