ES/CC Madhya 20.249: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E249 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta'''</div> <div st...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 23:14, 29 May 2025
TEXTO 249
- avatārā hy asaṅkhyeyā
- hareḥ sattva-nidher dvijāḥ
- yathā ’vidāsinaḥ kulyāḥ
- sarasaḥ syuḥ sahasraśaḥ
PALABRA POR PALABRA
avatārāḥ — todas las encarnaciones; hi — ciertamente; asaṅkhyeyāḥ — imposibles de contar; hareḥ — a partir de la Suprema Personalidad de Dios; sattva-nidheḥ — que es el manantial de energía espiritual; dvijāḥ — ¡oh, brāhmaṇas!; yathā — como; avidāsinaḥ — que contiene una gran extensión de agua; kulyāḥ — pequeños riachuelos; sarasaḥ — de un lago; syuḥ — debe ser; sahasraśaḥ — por miles de veces.
TRADUCCIÓN
«“¡Oh, brāhmaṇas eruditos!, del mismo modo que de las grandes extensiones de agua fluyen miles de pequeños riachuelos, de Śrī Hari, la Suprema Personalidad de Dios, el manantial de todo poder, fluyen innumerables encarnaciones.
SIGNIFICADO
Este verso es una cita del Śrīmad-Bhāgavatam (1.3.26).