ES/CC Madhya 20.52: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_20|E52]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_20|E052]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta| Capítulo 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta| Capítulo 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 20.51| Madhya-līlā 20.51]] '''[[ES/CC Madhya 20.51|Madhya-līlā 20.51]] - [[ES/CC Madhya 20.53|Madhya-līlā 20.53]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 20.53|Madhya-līlā 20.53]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 20.51| Madhya-līlā 20.51]] '''[[ES/CC Madhya 20.51|Madhya-līlā 20.51]] - [[ES/CC Madhya 20.53|Madhya-līlā 20.53]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 20.53|Madhya-līlā 20.53]]</div>

Latest revision as of 01:23, 8 June 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 52

prabhu-sparśe premāviṣṭa ha-ilā sanātana
‘more nā chuṅiha’ — kahe gadgada-vacana


PALABRA POR PALABRA

prabhu-sparśe — al ser tocado por Śrī Caitanya Mahāprabhu; prema-āviṣṭa — abrumado de amor extático; ha-ilā — quedó; sanātana — Sanātana Gosvāmī; more — a mí; — no; chuṅiha — toques; kahe — dice; gadgada-vacana — con voz ahogada.


TRADUCCIÓN

Tan pronto como Śrī Caitanya Mahāprabhu le tocó, también Sanātana Gosvāmī quedó abrumado de amor extático. Con una voz que se le ahogaba dijo: «¡Oh, mi Señor, no me toques!».