ES/CC Adi 4.266: Difference between revisions

(Created page with "E266 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 4.265| Ādi-līl...")
 
(No difference)

Latest revision as of 15:28, 13 June 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 266

ei tina tṛṣṇā mora nahila pūraṇa
vijātīya-bhāve nahe tāhā āsvādana


PALABRA POR PALABRA

ei — estos; tina — tres; tṛṣṇā — deseos; mora — Mi; nahila — no estaban; pūraṇa — satisfechos; vijātīya — de la posición contraria de la pareja; bhāve — en éxtasis; nahe — no es posible; tāhā — eso; āsvādana — saborear.


TRADUCCIÓN

«Pero estos tres deseos Míos no fueron satisfechos, porque no se pueden disfrutar desde una posición contraria.