ES/CC Adi 5.225: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E225 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 5: Las glorias del Señor Nityānanda Balarāma'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 5.224| Ādi-līlā 5.224 '''Ādi-līlā 5.224 - ES...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 20:02, 18 June 2025
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 5.225
- sākṣāt vrajendra-suta ithe nāhi āna
- yebā ajñe kare tāṅre pratimā-hena jñāna
PALABRA POR PALABRA
sākṣāt — directamente; vrajendra-suta — el hijo de Nanda Mahārāja; ithe — en este asunto; nāhi — no hay; āna — ninguna excepción; yebā — cualquier; ajñe — una persona insensata; kare — hace; tāṅre — a Él; pratimā-hena — como una estatua; jñāna — tal consideración.
TRADUCCIÓN
Sin ninguna duda, Él es directamente el hijo del rey de Vraja. Sólo un insensato puede creer que es una estatua.