ES/CC Adi 5.114: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E114 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 5: Las glorias del Señor Nityānanda Balarāma'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 5.113| Ādi-līlā 5.113 '''Ādi-līlā 5.113 - ES...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 20:42, 19 June 2025
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 5.114
- deva-gaṇe nā pāya yāṅhāra daraśana
- kṣīrodaka-tīre yāi’ karena stavana
PALABRA POR PALABRA
deva-gaṇe — los semidioses; nā — no; pāya — conseguir; yāṅhāra — cuya; daraśana — visión; kṣīra-udaka-tīre — en la ribera del océano de leche; yāi’ — van; karena stavana — ofrecer oraciones.
TRADUCCIÓN
Incapaces de verle, los semidioses van a la ribera del océano de leche y Le ofrecen oraciones.
SIGNIFICADO
Los habitantes del cielo, que viven en los sistemas planetarios que comienzan desde Svarloka, no pueden siquiera ver al Señor Viṣṇu en Śvetadvīpa. Incapaces de llegar a la isla, sólo pueden acercarse a la playa del océano de leche para ofrecer oraciones trascendentales al Señor, suplicándole en ocasiones especiales que descienda como una encarnación.