ES/CC Adi 5.168: Difference between revisions

 
(No difference)

Latest revision as of 17:34, 22 June 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5.168

guṇārṇava miśra nāme eka vipra ārya
śrī-mūrti-nikaṭe teṅho kare sevā-kārya


PALABRA POR PALABRA

guṇārṇava miśra — de Guṇārṇava Miśra; nāme — por el nombre; eka — uno; ārya — muy respetable; śrī-mūrti-nikaṭe — junto a la Deidad; teṅho — él; kare — hace; sevā-kārya — actividades con devoción.


TRADUCCIÓN

Un respetable brāhmaṇa llamado Śrī Guṇārṇava Miśra servía a la Deidad.