ES/CC Adi 6.87: Difference between revisions

(Created page with "E087 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 6: Las glorias de Śrī Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 6.86| Ādi-līlā 6.86 '''Ādi-līlā 6.86 - ES/CC Adi 6.87|Ādi-...")
(No difference)

Revision as of 22:11, 28 June 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 6.87

eta bali’ nāce, gāya, huṅkāra gambhīra
kṣaṇeke vasilā ācārya haiñā susthira


PALABRA POR PALABRA

eta bali’ — diciendo esto; nāce — baila; gāya — canta; huṅkāra — grandes voces; gambhīra — profundas; kṣaṇeke — en un momento; vasilā — se sienta; ācārya — Advaita Ācārya; haiñā su-sthira — siendo muy paciente.


TRADUCCIÓN

Mientras dice esto, Advaita Prabhu baila y canta a voces. Después, al momento siguiente, Se sienta en silencio.