ES/CC Adi 17.166: Difference between revisions

 
(No difference)

Latest revision as of 01:50, 29 July 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 166

go-aṅge yata loma, tata sahasra vatsara
go-vadhī raurava-madhye pace nirantara


PALABRA POR PALABRA

go-aṅge — en el cuerpo de la vaca; yata — tantos; loma — pelos; tata — tantos; sahasra — mil; vatsara — años; go-vadhī — aquel que mata una vaca; raurava-madhye — en una condición infernal de vida; pace — se descompone; nirantara — siempre.


TRADUCCIÓN

«Aquel que mata una vaca está condenado a pudrirse en una vida infernal por tantos miles de años como pelos tiene el cuerpo de esa vaca.