ES/CC Madhya 2.53: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E053 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 2: Las manifestaciones de éxtasis del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 2.52| Madh...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 20:51, 5 August 2025
TEXTO 53
- ye kāle dekhe jagannātha- śrīrāma-subhadrā-sātha, tabe jāne — āilāma kurukṣetra
- saphala haila jīvana, dekhiluṅ padma-locana,
- juḍāila tanu-mana-netra
PALABRA POR PALABRA
ye-kāle — en el momento en que; dekhe — Él ve; jagannātha — al Señor Jagannātha; śrī-rāma — Balarāma; subhadrā — Subhadrā; sātha — con; tabe — en ese momento; jāne — conoce; āilāma — Yo he venido; kurukṣetra — a Kurukṣetra, el lugar de peregrinaje; sa-phala — con éxito; haila — se ha vuelto; jīvana — la vida; dekhiluṅ — he visto; padma-locana — los ojos de loto; juḍāila — serenados; tanu — el cuerpo; mana — la mente; netra — los ojos.
TRADUCCIÓN
Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu veía a Jagannātha junto a Balarāma y Subhadrā, de inmediato pensaba que había llegado a Kurukṣetra, adonde ellos habían ido. Entonces pensaba que Su vida era un éxito, pues había visto al de los ojos de loto, aquel que serena el cuerpo, la mente y los ojos de quien Le ve.