ES/CC Madhya 1.271: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_01|E271]] | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_01|E271]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 1: Los pasatiempos medios y finales del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu| Capítulo 1: Los pasatiempos medios y finales del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 1: Los pasatiempos medios y finales del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu| Capítulo 1: Los pasatiempos medios y finales del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 1. | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 1.270|Madhya-līlā 1.270]] '''[[ES/CC Madhya 1.270|Madhya-līlā 1.270]] - [[ES/CC Madhya 1.272|Madhya-līlā 1.272]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 1.272|Madhya-līlā 1.272]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
<div style="clear:both;"></div> | <div style="clear:both;"></div> | ||
Line 37: | Line 37: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
Śrī Caitanya Mahāprabhu advirtió a todos Sus seguidores que no se volviesen independientes o desvergonzados. Por desdicha, tras la partida del Señor Caitanya Mahāprabhu, muchas ''apa-sampradāyas'' (seudo-seguidores) inventaron métodos no aprobados por los ''ācāryas''. Bhaktivinoda Ṭhākura las enumera con los siguientes nombres: ''āula'', | Śrī Caitanya Mahāprabhu advirtió a todos Sus seguidores que no se volviesen independientes o desvergonzados. Por desdicha, tras la partida del Señor Caitanya Mahāprabhu, muchas ''apa-sampradāyas'' (seudo-seguidores) inventaron métodos no aprobados por los ''ācāryas''. Bhaktivinoda Ṭhākura las enumera con los siguientes nombres: ''āula'', ''bāula'', ''kartābhajā'', ''neḍā'', ''daraveśa'', ''sāni'', ''sahajiyā'', ''sakhībhekī'', ''smārta'', ''jāta-gosāñi'', ''ativāḍī'', ''cūḍādhārī'' y ''gaurāṅga-nāgarī''. | ||
La | |||
La ''āula-sampradāya'', la ''bāula-sampradāya'' y las demás, se inventaron su propia manera de interpretar la filosofía del Señor Caitanya, sin seguir los pasos de los ''ācāryas''. Śrī Caitanya Mahāprabhu personalmente indica en este verso que con todas esas tentativas lo único que conseguirán es echar a perder el espíritu de Su movimiento. | |||
</div> | </div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 1. | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 1.270|Madhya-līlā 1.270]] '''[[ES/CC Madhya 1.270|Madhya-līlā 1.270]] - [[ES/CC Madhya 1.272|Madhya-līlā 1.272]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 1.272|Madhya-līlā 1.272]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:18, 6 August 2025
TEXTO 271
- auddhatya karite haila sabākāra mana
- svatantra ha-iyā sabe nāśā’be bhuvana
PALABRA POR PALABRA
auddhatya — desvergüenza; karite — hacer; haila — era; sabākāra — de todos vosotros; mana — la mente; svatantra — independiente; ha-iyā — volverse; sabe — todos vosotros; nāśā’be — destruirá; bhuvana — el mundo entero.
TRADUCCIÓN
De ese modo, Śrī Caitanya Mahāprabhu riñó a todos los devotos, diciéndoles que no fuesen desvergonzados y que no arruinasen el mundo entero volviéndose independientes.
SIGNIFICADO
Śrī Caitanya Mahāprabhu advirtió a todos Sus seguidores que no se volviesen independientes o desvergonzados. Por desdicha, tras la partida del Señor Caitanya Mahāprabhu, muchas apa-sampradāyas (seudo-seguidores) inventaron métodos no aprobados por los ācāryas. Bhaktivinoda Ṭhākura las enumera con los siguientes nombres: āula, bāula, kartābhajā, neḍā, daraveśa, sāni, sahajiyā, sakhībhekī, smārta, jāta-gosāñi, ativāḍī, cūḍādhārī y gaurāṅga-nāgarī.
La āula-sampradāya, la bāula-sampradāya y las demás, se inventaron su propia manera de interpretar la filosofía del Señor Caitanya, sin seguir los pasos de los ācāryas. Śrī Caitanya Mahāprabhu personalmente indica en este verso que con todas esas tentativas lo único que conseguirán es echar a perder el espíritu de Su movimiento.