ES/CC Madhya 6.56: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E056 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 6: La liberación de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 6.55| Madhya-līlā 6.55 '''ES/CC Madhya 6.55|Mad...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 22:45, 2 September 2025
TEXTO 56
- ‘sahajei pūjya tumi, āre ta’ sannyāsa
- ataeva haṅ tomāra āmi nija-dāsa’
PALABRA POR PALABRA
sahajei — por naturaleza; pūjya — respetable; tumi — Tú; āre — por encima de esto; ta’ — ciertamente; sannyāsa — la orden de vida de renuncia; ataeva — por ello; haṅ — soy; tomāra — Tuyo; āmi — yo; nija-dāsa — sirviente personal.
TRADUCCIÓN
«Tú, además de ser respetable por naturaleza, eres un sannyāsī; por ello, deseo ser Tu sirviente personal».
SIGNIFICADO
Los gṛhasthas (las personas casadas) siempre deben adorar a los sannyāsīs y ofrecerles toda clase de muestras de respeto. Sārvabhauma Bhaṭṭācārya era mayor que Śrī Caitanya Mahāprabhu, pero, aun así, Le presentó Sus respetos por ser un sannyāsī y por haber alcanzado el nivel más elevado del éxtasis espiritual. Así, el Bhaṭṭācārya Le aceptó, ciertamente, como su maestro.