ES/CC Madhya 3.86: Difference between revisions
(Created page with "E086 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 19:46, 6 September 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 86
- tumi khete pāra daśa-viśa mānera anna
- āmi tāhā kāṅhā pāba daridra brāhmaṇa
PALABRA POR PALABRA
tumi — Tú; khete — comer; pāra — capaz; daśa-viśa — diez o veinte; mānera — de la medida de un māna; anna — arroz; āmi — Yo; tāhā — eso; kāṅhā — dónde; pāba — voy a obtener; daridra — en la miseria; brāhmaṇa — brāhmaṇa.
TRADUCCIÓN
Advaita Ācārya acusó a Nityānanda Prabhu, diciendo: «Tú puedes comer diez o veinte mānas de arroz. Yo soy un brāhmaṇa pobre. ¿De dónde voy a sacar tanto arroz?».
SIGNIFICADO
Un māna es una medida de aproximadamente cuatro kilos.