ES/CC Madhya 7.96: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E096 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 7: El Señor comienza Su viaje por el sur de la India'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 7.95| Madhya-līlā 7.95 '''ES/CC Madhya 7.95...") |
(No difference)
|
Revision as of 18:46, 21 September 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 7: El Señor comienza Su viaje por el sur de la India
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 96
- kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! he
- kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! he
- kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! rakṣa mām
- kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! kṛṣṇa! pāhi mām
- rāma! rāghava! rāma! rāghava! rāma! rāghava! rakṣa mām
- kṛṣṇa! keśava! kṛṣṇa! keśava! kṛṣṇa! keśava! pāhi mām
PALABRA POR PALABRA
kṛṣṇa — Señor Kṛṣṇa; he — ¡oh!; rakṣa — por favor, protege; mām — a Mí; pāhi — por favor, mantén; rāma — Señor Rāma; rāghava — descendiente del rey Raghu; keśava — que mataste al demonio Keśī.
TRADUCCIÓN
verso.
SIGNIFICADO
Significado