ES/CC Madhya 22.40: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E040 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 22: El proceso del servicio devocional'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 22.39| Madhya-līlā 22.39 '''Madhya-līlā 22.39 - ...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 23:36, 24 September 2025
TEXTO 40
- satyaṁ diśaty arthitam arthito nṛṇāṁ
- naivārtha-do yat punar arthitā yataḥ
- svayaṁ vidhatte bhajatām anicchatām
- icchā-pidhānaṁ nija-pāda-pallavam
PALABRA POR PALABRA
satyam — es verdad; diśati — Él concede; arthitam — lo que se desea; arthitaḥ — siendo pedido; nṛṇām — por seres humanos; na — no; eva — ciertamente; artha-daḥ — dar cosas deseadas; yat — lo cual; punaḥ — de nuevo; arthitā — petición; yataḥ — de lo cual; svayam — Él mismo; vidhatte — Él da; bhajatām — de quienes se ocupan en servicio devocional; anicchatām — aunque no desean; icchā-pidhānam — cubriendo todos los demás deseos; nija-pāda-pallavam — el refugio de sus propios pies de loto.
TRADUCCIÓN
«“Si alguien pide a Kṛṣṇa que le satisfaga un deseo, Kṛṣṇa indudablemente lo hace, pero no concede nada que, una vez disfrutado, traiga como consecuencia nuevas peticiones de satisfacer posteriores deseos. Cuando alguien tiene otros deseos pero se ocupa en el servicio del Señor, Kṛṣṇa le da, por la fuerza, el refugio de Sus pies de loto, donde olvidará todos los demás deseos”.
SIGNIFICADO
Esta es una cita del Śrīmad-Bhāgavatam (5.10.27).