ES/CC Madhya 22.154: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E154 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 22: El proceso del servicio devocional'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 22.153| Madhya-līlā 22.153 '''Madhya-līlā 22.153...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 22:36, 3 October 2025
TEXTO 154
- virājantīm abhivyaktāṁ
- vraja-vāsi-janādiṣu
- rāgātmikām anusṛtā
- yā sā rāgānugocyate
PALABRA POR PALABRA
virājantīm — que brilla intensamente; abhivyaktām — expresado plenamente; vraja-vāsi-jana-ādiṣu — entre los habitantes eternos de Vṛndāvana; rāga-ātmikām — al servicio devocional que consiste en amor espontáneo; anusṛtā — seguir; yā — el cual; sā — ése; rāga-anugā — servicio devocional que sigue al amor espontáneo; ucyate — se llama.
TRADUCCIÓN
«“Los habitantes de Vṛndāvana manifiestan y expresan vívidamente el servicio devocional con amor espontáneo. El servicio devocional que es acorde a ese servicio devocional, se denomina rāgānugā bhakti, el servicio devocional que sigue al servicio amoroso espontáneo”.
SIGNIFICADO
Este verso también aparece en el Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.270).