ES/CC Madhya 22.155: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E155 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 22: El proceso del servicio devocional'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 22.154| Madhya-līlā 22.154 '''Madhya-līlā 22.154...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 22:38, 3 October 2025
TEXTO 155
- tat-tad-bhāvādi-mādhurye
- śrute dhīr yad apekṣate
- nātra śāstraṁ na yuktiṁ ca
- tal lobhotpatti-lakṣaṇam
PALABRA POR PALABRA
tat-tat — respectiva; bhāva-ādi-mādhurye — la dulzura de las actitudes amorosas (a saber: śānta-rasa, dāsya-rasa, sakhya-rasa, vātsalya-rasa y mādhurya-rasa) de los habitantes de Vṛndāvana; śrute — al haber escuchado; dhīḥ — la inteligencia; yat — que; apekṣate — depende de; na — no; atra — aquí; śāstram — las Escrituras reveladas; na — no; yuktim — la lógica y la argumentación; ca — también; tat — esa; lobha — de codicia por seguir los pasos; utpatti-lakṣaṇam — la característica del despertar.
TRADUCCIÓN
«“Cuando un devoto avanzado e iluminado escucha acerca de las actividades de los devotos de Vṛndāvana —en las melosidades de śānta, dāsya, sakhya, vātsalya y mādhurya—, siente inclinación por una de esas melosidades, y su inteligencia se ve atraída. En verdad, comienza a codiciar esa forma particular de devoción. Cuando esa codicia despierta, la inteligencia ya no depende más de las instrucciones de los śāstras [las Escrituras reveladas] ni de la lógica ni de los argumentos”.
SIGNIFICADO
Este verso también aparece en el Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.292).