ID/Prabhupada 0048 - Peradaban Ārya: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Indonesian Pages with Videos Category:Prabhupada 0048 - in all Languages Category:ID-Quotes - 1972 Category:ID-Quotes...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
[[Category:Indonesian Language]] | [[Category:Indonesian Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Indonesian|ID/Prabhupada 0047 - Kṛṣṇa Bersifat Mutlak|0047|ID/Prabhupada 0049 - Kita Diikat Oleh Hukum-hukum Alam|0049}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 16: | Line 19: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|aZTTtJm2CQ4|Peradaban Ārya<br />- Prabhupāda 0048}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721211BG-AHM_clip1.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 28: | Line 31: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Anārya-juṣṭam, "sama sekali tidak sesuai dengan seseorang yang memahami nilai-nilai maju dari kehidupan." Ārya. Ārya berarti yang maju. Jadi patahnya semangat Arjuna di medan pertempuan ini digambarkan sebagai suatu kesesuaian dengan seseorang yang bukan-Ārya. Ārya | Anārya-juṣṭam, "sama sekali tidak sesuai dengan seseorang yang memahami nilai-nilai maju dari kehidupan." Ārya. Ārya berarti yang maju. Jadi patahnya semangat Arjuna di medan pertempuan ini digambarkan sebagai suatu kesesuaian dengan seseorang yang bukan-Ārya. Ārya. Menurut peradaban Ārya sebagaimana diuraikan di dalam Bhagavad-gītā, terdapat empat pembagian yang disahkan oleh Kepribadian Tuhan Yang Maha Kuasa. Sebagaimana yang sudah dijelaskan kepada kita, dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam ([[Vanisource:SB 6.3.19|SB 6.3.19]]). Setiap proses keagamaan yang teratur haruslah dipahami bahwa, "Itu adalah karunia Tuhan." Orang tidak bisa membuat suatu sistem keagamaan apapun. Jadi sistem Ārya ini, sistem yang maju ini adalah, cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ ([[ID/BG 4.13|BG 4.13]]). Kṛṣṇa berkata, "Hal ini Aku perkenalkan agar terdapat penataan kelompok sosial yang sangat baik." Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra. Arjuna berasal dari keluarga kṣatriya. Karenanya keragu-raguannya untuk bertempur di medan pertempuran tidaklah sesuai dengan kualitas ke-Āryaannya. | ||
Bukanlah hal yang baik apabila kaum bangsawan atau raja menjadi anti pada kekerasan. Para kaum kṣatriya, ketika mereka sedang bertarung di medan pertempuran, maka pembunuhan bukanlah suatu perbuatan dosa bagi mereka. Sama halnya, seorang brāhmaṇa, ketika ia mempersembahkan suatu kurban, kadang-kadang terdapat binatang yang dijadikan kurban persembahan; namun hal itu bukanlah berarti bahwa ia telah melakukan suatu dosa. Kurban binatang dilakukan bukan untuk menjadikan binatang itu sebagai makanan. Itu dilakukan sebagai pengujian atas suatu mantra Veda. Apakah para brāhmaṇa yang terlibat di dalam upacara persembahan kurban tersebut sudah mengucapkan mantra Veda tersebut dengan benar, dan hal tersebut diuji melalui persembahan satu binatang dan kemudian kepada binatang tersebut diberikan kembali kehidupan baru yang lebih muda. Itulah kurban binatang. Kadang-kadang yang dipergunakan adalah kuda, kadang-kadang yang dipergunakan adalah sapi. Namun di jaman Kali-yuga ini, kurban-kurban seperti itu sudah tidak diperbolehkan karena tidak ada lagi brāhmaṇa yang memiliki kualitas yājñika-brāhmaṇa. Semua jenis kurban tidak diperbolehkan di jaman ini. | |||
:aśvamedhaṁ gavālambhaṁ | :aśvamedhaṁ gavālambhaṁ | ||
Line 36: | Line 41: | ||
:([[Vanisource:CC Adi 17.164|CC Adi 17.164]]) | :([[Vanisource:CC Adi 17.164|CC Adi 17.164]]) | ||
Kurban aśvamedha, kurban gomedha, sannyāsa, serta upaya untuk mendapatkan anak melalui devara, atau adik laki-laki dari suami, | Kurban aśvamedha, kurban gomedha, sannyāsa, serta upaya untuk mendapatkan anak melalui devara, atau adik laki-laki dari suami, semua hal ini dilarang untuk dilaksanakan di jaman ini. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 16:20, 12 October 2018
Lecture on BG 2.2-6 -- Ahmedabad, December 11, 1972
Anārya-juṣṭam, "sama sekali tidak sesuai dengan seseorang yang memahami nilai-nilai maju dari kehidupan." Ārya. Ārya berarti yang maju. Jadi patahnya semangat Arjuna di medan pertempuan ini digambarkan sebagai suatu kesesuaian dengan seseorang yang bukan-Ārya. Ārya. Menurut peradaban Ārya sebagaimana diuraikan di dalam Bhagavad-gītā, terdapat empat pembagian yang disahkan oleh Kepribadian Tuhan Yang Maha Kuasa. Sebagaimana yang sudah dijelaskan kepada kita, dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam (SB 6.3.19). Setiap proses keagamaan yang teratur haruslah dipahami bahwa, "Itu adalah karunia Tuhan." Orang tidak bisa membuat suatu sistem keagamaan apapun. Jadi sistem Ārya ini, sistem yang maju ini adalah, cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). Kṛṣṇa berkata, "Hal ini Aku perkenalkan agar terdapat penataan kelompok sosial yang sangat baik." Brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra. Arjuna berasal dari keluarga kṣatriya. Karenanya keragu-raguannya untuk bertempur di medan pertempuran tidaklah sesuai dengan kualitas ke-Āryaannya.
Bukanlah hal yang baik apabila kaum bangsawan atau raja menjadi anti pada kekerasan. Para kaum kṣatriya, ketika mereka sedang bertarung di medan pertempuran, maka pembunuhan bukanlah suatu perbuatan dosa bagi mereka. Sama halnya, seorang brāhmaṇa, ketika ia mempersembahkan suatu kurban, kadang-kadang terdapat binatang yang dijadikan kurban persembahan; namun hal itu bukanlah berarti bahwa ia telah melakukan suatu dosa. Kurban binatang dilakukan bukan untuk menjadikan binatang itu sebagai makanan. Itu dilakukan sebagai pengujian atas suatu mantra Veda. Apakah para brāhmaṇa yang terlibat di dalam upacara persembahan kurban tersebut sudah mengucapkan mantra Veda tersebut dengan benar, dan hal tersebut diuji melalui persembahan satu binatang dan kemudian kepada binatang tersebut diberikan kembali kehidupan baru yang lebih muda. Itulah kurban binatang. Kadang-kadang yang dipergunakan adalah kuda, kadang-kadang yang dipergunakan adalah sapi. Namun di jaman Kali-yuga ini, kurban-kurban seperti itu sudah tidak diperbolehkan karena tidak ada lagi brāhmaṇa yang memiliki kualitas yājñika-brāhmaṇa. Semua jenis kurban tidak diperbolehkan di jaman ini.
- aśvamedhaṁ gavālambhaṁ
- sannyāsaṁ pala-paitṛkam
- devareṇa sutotpattiṁ
- kalau pañca vivarjayet
- (CC Adi 17.164)
Kurban aśvamedha, kurban gomedha, sannyāsa, serta upaya untuk mendapatkan anak melalui devara, atau adik laki-laki dari suami, semua hal ini dilarang untuk dilaksanakan di jaman ini.