SK/BG 1.6: Difference between revisions
(Created page with "B06 <div style="float:left">'''Bhagavad-gītā — taká, aká je - SK/BG 1|...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:SK/Bhagavad-gītā - KAPITOLA PRVÁ| | [[Category:SK/Bhagavad-gītā - KAPITOLA PRVÁ|S06]] | ||
<div style="float:left">'''[[Slovak - Bhagavad-gītā — taká, aká je|Bhagavad-gītā — taká, aká je]] - [[SK/BG 1|KAPITOLA PRVÁ: Pozorovanie armád na Kuruovskom bojisku]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Slovak - Bhagavad-gītā — taká, aká je|Bhagavad-gītā — taká, aká je]] - [[SK/BG 1|KAPITOLA PRVÁ: Pozorovanie armád na Kuruovskom bojisku]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SK/BG 1.5]] '''[[SK/BG 1.5|BG 1.5]] - [[SK/BG 1.7|BG 1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SK/BG 1.7]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SK/BG 1.5]] '''[[SK/BG 1.5|BG 1.5]] - [[SK/BG 1.7|BG 1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SK/BG 1.7]]</div> | ||
{{RandomImage}} | {{RandomImage|Slovak}} | ||
==== VERŠ 6 ==== | ==== VERŠ 6 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् । | |||
:सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥६॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :yudhāmanyuś ca vikrānta | ||
: | :uttamaujāś ca vīryavān | ||
: | :saubhadro draupadeyāś ca | ||
: | :sarva eva mahā-rathāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
yudhāmanyuḥ — Yudhāmanyu; ca — a; vikrāntaḥ — mocní; uttamaujāḥ — Uttamaujā; ca — a; vīrya-vān — veľmi mocný; saubhadraḥ — Subhadrin syn; draupadeyāḥ — synovia Draupadī; ca — a; sarve — všetci; eva — istotne; mahā-rathāḥ — velitelia vojenských vozov. | ''yudhāmanyuḥ'' — Yudhāmanyu; ''ca'' — a; ''vikrāntaḥ'' — mocní; ''uttamaujāḥ'' — Uttamaujā; ''ca'' — a; ''vīrya-vān'' — veľmi mocný; ''saubhadraḥ'' — Subhadrin syn; ''draupadeyāḥ'' — synovia Draupadī; ''ca'' — a; ''sarve'' — všetci; ''eva'' — istotne; ''mahā-rathāḥ'' — velitelia vojenských vozov. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:14, 28 June 2018
VERŠ 6
- युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् ।
- सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥६॥
- yudhāmanyuś ca vikrānta
- uttamaujāś ca vīryavān
- saubhadro draupadeyāś ca
- sarva eva mahā-rathāḥ
SYNONYMÁ
yudhāmanyuḥ — Yudhāmanyu; ca — a; vikrāntaḥ — mocní; uttamaujāḥ — Uttamaujā; ca — a; vīrya-vān — veľmi mocný; saubhadraḥ — Subhadrin syn; draupadeyāḥ — synovia Draupadī; ca — a; sarve — všetci; eva — istotne; mahā-rathāḥ — velitelia vojenských vozov.
PREKLAD
Je tu mocný Yudhāmanyu, silný Uttamaujā, Subhadrin syn i synovia Draupadī. Všetci sú to udatní bojovníci na vojenských vozoch.