HR/Prabhupada 1031 - Sva živa bića, ona se nalaze unutar materijalnog pokrivača: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Croatian Language]]
[[Category:Croatian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 1030 - La vie humaine est destinée à comprendre Dieu. Voilà la seule entreprise de la vie humaine|1030|FR/Prabhupada 1032 - Le processus est de vous transférer de l'énergie matérielle à l'énergie spirituelle|1032}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Croatian|HR/Prabhupada 1030 - Ljudski život je namijenjen za shvačanje Boga. To je jedini zadatak ljudskog života|1030|HR/Prabhupada 1032 - Proces je transformirati svoju materijalnu energiju u duhovnu energiju|1032}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 19: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|ERFu1KpK0ZI|Sva živa bića, ona se nalaze unutar materijalnog pokrivača <br/>- Prabhupāda 1031}}
{{youtube_right|w-eDSdkQwM0|Sva živa bića, ona se nalaze unutar materijalnog pokrivača <br/>- Prabhupāda 1031}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 18:13, 30 September 2018



740628 - Lecture at St. Pascal's Franciscan Seminary - Melbourne

Bog, ili Vrhovna Istina, Apsolutna Istina , je oblik od kojeg sve dolazi To je početak Śrīmad-Bhāgavatama Janmādy asya yataḥ(SB 1.1.1), "Apsolutna Istina je taj oblik od kojeg je krenulo." Koja je priroda Apsolutne Istine? "Sve" znači... Postoje dvije stvari :materija i duh. Dvije stvari Kao da je ova trpeza materija i mi živa bića , smo duh, duhovna duša Ovo materijalno tijelo je moj pokrivač , kao haljina Svi smo mi odjeveni , pokriveni nekakvom odjećom Slično, sva živa bića , su odjeveni u ovaj materijalni pokrivač Gruba odjeća ili kaput ili suptilna odjeća Gruba odjeća je napravljena od pet elemenata: zemlje, vode, zraka, vatre, etera a suptilna odjeća od uma, inteligencije i ega

Mi , duhovne duše ,smo djelovi i dijelići Boga I trenutno smo pokriveni sa dvije vrste odjeće suptilnom odjećom: umom , inteligencijom i egom ; i grubim tjelesnim pokrivačem Suptilno znači da znamo da je tu ta stvar, ali je ne možemo vidjeti Kao što znate da imate um ; znam da imam um, ali ne vidim um ; vi ne vidite moj um Znam da imate inteligenciju, vi znate da ja imam inteligenciju ali mi ne vidimo inteligenciju Slično, identifikacija. Ja sam ova svjesnost... Također imate svjesnost , imam svjesnost , ali je ne vidite Stvari koje nisu vidljive materijalnim očima, to se naziva suptilno Duhovna duša je još suptilnija Ljudski život je namijenjen za razumijevanje duhovne duše kao Vrhovne Duše.