NL/BG 14.12: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 14| Hoofdstuk 14: De drie hoedanigheden van de materiële natuur]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 14| Hoofdstuk 14: De drie hoedanigheden van de materiële natuur]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 14.11| BG 14.11]] '''[[NL/BG 14.11|BG 14.11]] - [[NL/BG 14.13|BG 14.13]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 14.13| BG 14.13]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 14.11| BG 14.11]] '''[[NL/BG 14.11|BG 14.11]] - [[NL/BG 14.13|BG 14.13]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 14.13| BG 14.13]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Dutch}}


==== VERS 12 ====
==== VERS 12 ====
<div class="devanagari">
:लोभः प्रवृत्तिरारम्भः कर्मणामशमः स्पृहा ।
:रजस्येतानि जायन्ते विवृद्धे भरतर्षभ ॥१२॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ, karmaṇām aśamaḥ spṛhā''
:lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ
:''rajasy etāni jāyante, vivṛddhe bharatarṣabha''
:karmaṇām aśamaḥ spṛhā
 
:rajasy etāni jāyante
:vivṛddhe bharatarṣabha
</div>
</div>


Line 15: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
lobhaḥ — hebzucht; pravṛttiḥ — activiteit; ārambhaḥ — streven; karma-ṇām — in activiteiten; aśamaḥ — onbedwingbare; spṛhā — begeerte; rajasi — van de hoedanigheid hartstocht; etāni — al deze; jāyante — ontwikkelen; vivṛddhe — wanneer er een overmaat is; bharata-ṛṣabha — o beste van de afstammelingen van Bharata.
''lobhaḥ'' — hebzucht; ''pravṛttiḥ'' — activiteit; ''ārambhaḥ'' — streven; ''karma-ṇām'' — in activiteiten; ''aśamaḥ'' — onbedwingbare; ''spṛhā'' — begeerte; ''rajasi'' — van de hoedanigheid hartstocht; ''etāni'' — al deze; ''jāyante'' — ontwikkelen; ''vivṛddhe'' — wanneer er een overmaat is; ''bharata-ṛṣabha'' — o beste van de afstammelingen van Bharata.
</div>
</div>



Latest revision as of 12:00, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERS 12

लोभः प्रवृत्तिरारम्भः कर्मणामशमः स्पृहा ।
रजस्येतानि जायन्ते विवृद्धे भरतर्षभ ॥१२॥
lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ
karmaṇām aśamaḥ spṛhā
rajasy etāni jāyante
vivṛddhe bharatarṣabha

WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN

lobhaḥ — hebzucht; pravṛttiḥ — activiteit; ārambhaḥ — streven; karma-ṇām — in activiteiten; aśamaḥ — onbedwingbare; spṛhā — begeerte; rajasi — van de hoedanigheid hartstocht; etāni — al deze; jāyante — ontwikkelen; vivṛddhe — wanneer er een overmaat is; bharata-ṛṣabha — o beste van de afstammelingen van Bharata.

VERTALING

O beste onder de Bhārata’s, wanneer de hoedanigheid hartstocht toeneemt, beginnen zich de kenmerken van grote gehechtheid, resultaatgerichte activiteit, zeer grote inspanning, onbedwingbare begeerte en vurig verlangen te ontwikkelen.

COMMENTAAR

Iemand in de hoedanigheid hartstocht is nooit tevreden met de positie die hij tot dusver verworven heeft; hij hunkert ernaar deze te verbeteren. Wanneer hij een woning voor zichzelf wil bouwen, dan doet hij zijn best om er een paleis van te maken, alsof hij er eeuwig in zal kunnen wonen. Daarnaast ontwikkelt hij een sterk verlangen naar zinsbevrediging. Er komt geen einde aan zulke verlangens. Hij wil altijd bij zijn gezin en in zijn huis blijven en doorgaan met het bevredigen van zijn zintuigen. Hieraan komt geen eind. Al deze kenmerken zijn karakteristiek voor de hoedanigheid hartstocht.