NL/BG 18.43: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.42| BG 18.42]] '''[[NL/BG 18.42|BG 18.42]] - [[NL/BG 18.44|BG 18.44]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.44| BG 18.44]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.42| BG 18.42]] '''[[NL/BG 18.42|BG 18.42]] - [[NL/BG 18.44|BG 18.44]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.44| BG 18.44]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Dutch}}


==== VERS 43 ====
==== VERS 43 ====
<div class="devanagari">
:शौर्यं तेजो धृतिर्दाक्ष्यं युद्धे चाप्यपलायनम् ।
:दानमीश्वरभावश्च क्षात्रं कर्म स्वभावजम् ॥४३॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ, yuddhe cāpy apalāyanam''
:śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ
:''dānam īśvara-bhāvaś ca, kṣātraṁ karma svabhāva-jam''
:yuddhe cāpy apalāyanam
 
:dānam īśvara-bhāvaś ca
:kṣātraṁ karma svabhāva-jam
</div>
</div>


Line 15: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
śauryam — heldhaftigheid; tejaḥ — kracht; dhṛtiḥ — vastberadenheid; dākṣyam — bekwaamheid; yuddhe — in de strijd; ca — en; api — ook; apalāyanam — niet vluchtend; dānam — vrijgevigheid; īśvara — van leiderschap; bhāvaḥ — de aard; ca — en; kṣātram — van een kṣatriya; karma — plicht; svabhāva-jam — voortkomend uit zijn eigen aard.
''śauryam'' — heldhaftigheid; ''tejaḥ'' — kracht; ''dhṛtiḥ'' — vastberadenheid; ''dākṣyam'' — bekwaamheid; ''yuddhe'' — in de strijd; ''ca'' — en; ''api'' — ook; ''apalāyanam'' — niet vluchtend; ''dānam'' — vrijgevigheid; ''īśvara'' — van leiderschap; ''bhāvaḥ'' — de aard; ''ca'' — en; ''kṣātram'' — van een kṣatriya; ''karma'' — plicht; ''svabhāva-jam'' — voortkomend uit zijn eigen aard.
</div>
</div>



Latest revision as of 12:21, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERS 43

शौर्यं तेजो धृतिर्दाक्ष्यं युद्धे चाप्यपलायनम् ।
दानमीश्वरभावश्च क्षात्रं कर्म स्वभावजम् ॥४३॥
śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ
yuddhe cāpy apalāyanam
dānam īśvara-bhāvaś ca
kṣātraṁ karma svabhāva-jam

WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN

śauryam — heldhaftigheid; tejaḥ — kracht; dhṛtiḥ — vastberadenheid; dākṣyam — bekwaamheid; yuddhe — in de strijd; ca — en; api — ook; apalāyanam — niet vluchtend; dānam — vrijgevigheid; īśvara — van leiderschap; bhāvaḥ — de aard; ca — en; kṣātram — van een kṣatriya; karma — plicht; svabhāva-jam — voortkomend uit zijn eigen aard.

VERTALING

Heldhaftigheid, kracht, vastberadenheid, bekwaamheid, strijdvaardigheid, vrijgevigheid en leiderschap zijn de natuurlijke eigenschappen van activiteiten voor kṣatriya’s.