SK/Prabhupada 0989 - Prostredníctvom milosti Gurua človek dosiahne Krišnu. Toto je bhagavad-bhakti-jóga: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 SLovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0989 - in all Languages Category:...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | <!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | ||
[[Category:1080 | [[Category:1080 Slovak Pages with Videos]] | ||
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]] | [[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]] | ||
[[Category:Prabhupada 0989 - in all Languages]] | [[Category:Prabhupada 0989 - in all Languages]] | ||
Line 9: | Line 9: | ||
[[Category:Slovak Language]] | [[Category:Slovak Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{1080 videos navigation - All Languages| | {{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0988 - V Srimad-Bhagavatame nie je takzvané sentimentálne náboženstvo|0988|SK/Prabhupada 0990 - Láska neznamená "Milujem samého seba" a meditujem nad láskou. Nie|0990}} | ||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
Line 20: | Line 20: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|FVs0mqPeEmI|Prostredníctvom milosti Gurua človek dosiahne Krišnu. Toto je bhagavad-bhakti-jóga <br/>- Prabhupāda 0989}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
Line 38: | Line 38: | ||
:yatatām api siddhānāṁ | :yatatām api siddhānāṁ | ||
:kaścin vetti māṁ tattvataḥ | :kaścin vetti māṁ tattvataḥ | ||
:([[ | :([[SK/BG 7.3|BG 7.3]]) | ||
Takže táto pravda je pochopiteľná prostredníctvom ... Prostredníctvom Kṛṣṇy alebo prostredníctvom zástupcu Kṛṣṇy. V Bhagavad-gīte Kṛṣṇa hovorí: | Takže táto pravda je pochopiteľná prostredníctvom ... Prostredníctvom Kṛṣṇy alebo prostredníctvom zástupcu Kṛṣṇy. V Bhagavad-gīte Kṛṣṇa hovorí: | ||
Line 45: | Line 45: | ||
:mayy āsakta-manāḥ pārtha | :mayy āsakta-manāḥ pārtha | ||
:yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ | :yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ | ||
:([[ | :([[SK/BG 7.1|BG 7.1]]) | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:06, 4 October 2018
740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York
Prabhupāda: Pochopiť Kṛṣṇu nie je obyčajná vec. Kṛṣṇa hovorí:
- manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
- kaścid yatati siddhaye
- yatatām api siddhānāṁ
- kaścin vetti māṁ tattvataḥ
- (BG 7.3)
Takže táto pravda je pochopiteľná prostredníctvom ... Prostredníctvom Kṛṣṇy alebo prostredníctvom zástupcu Kṛṣṇy. V Bhagavad-gīte Kṛṣṇa hovorí:
- mayy āsakta-manāḥ pārtha
- yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ
- (BG 7.1)
Mad-āśrayaḥ. Mad-āśrayaḥ znamená "Pod Mojou ... podo Mnou". V skutočnosti to znamená ... Mad-śśrayaḥ znamená, človek, ktorý prijal útočisko u Kṛṣṇu, alebo ten, kto sa odovzdal Kṛṣṇovi bez výhrady. Je nazývaný mad-āśrayaḥ, alebo človekom, ktorý získal útočisko u Kṛṣṇu dokonale. Takže táto joga, táto bhakti-joga, ako sa tu uvádza, bhagavad-bhakti-yogataḥ ... Takže bhagavad-bhakti-joga sa dá naučiť, keď človek prijíma úplné útočisko u lotosových nôh bhagavad-bhakty. Toto sa nazýva bhagava-bhakta. Človek sa nemôže stať nezávislým od bhagavad-bhaktu, bez starostlivosti o svojho duchovného majstra. To je nezmysel. To je sklamanie. Nikdy to nebude schopný urobiť.
Denne spievame, yasya prasādād bhagavat-prasādo. Ale ty, žiaľ, nevieš význam. Yasya prasādād: ak je duchovný majster potešený, potom je Bhagavān potešený. Nie tak nezávislo ... Yasya, yasya prasādād. Pri desiatich druhoch trestných činov je prvým trestným činom guru avajñā, neuposlúchnutie príkazov gurua. A hlavnou úlohou gurua je hlásať vedomie Kṛṣṇy. A ak sa človek rúha voči človeku, ktorý káže na celom svete vedomie Kṛṣṇy, to je najväčší priestupok. Ale čítame, že je desať druhov trestných činov, gurvaṣṭaku a guru ... Poznáte význam, čo je to śrī-guru-carana-padma? Aká je tá pieseň? Prečítaj to.
Oddaný: Śrī-guru-carana-padma, kevala bhakati-sadma, bando mui sāvadhāna ...
Prabhupada: Ach, sāvadhāna mate, "s veľkou starostlivosťou". Spievaš túto pieseň - poznáš jej význam? Nie. Kto môže vysvetliť význam? Áno, Vy, vysvetlite.
Oddaný: Śrī-guru-carana-padma znamená "lotosové nohy gurua". Kevala bhakati-sadma znamená, že je zásobníkom všetkej oddanosti, alebo bhakti. Bando mui sāvadhāna znamená, že ho uctievame s veľkou úctou.
Prabhupád: Hmm. Čítajte. Prečítajte si ďalšie riadky.
Oddaný: Jāhāra prasāde bhāi ...
Prabhupada: Ach, jāhāra prasāde bhāi. Potom?
Oddaný: E bha va toriyā jāi.
Prabhupád: E bha va toriyā jāi. Ak je jeden, chcem povedať, obľúbený guruom, potom je cesta k prekročeniu nevedomosti jasná. Jāhāra prasāde bhāi, e bha va toriyā jāi. Potom ďalší riadok? Oddaný: Kṛṣṇa-prāpti hoy jāhā hāte.
Prabhupáda: Kṛṣṇa-prāpti hoy jāhā hāte: Priazňou gurua človek dosiahne Kṛṣṇu. Toto je ... Yasya prasādād bhagavat. Všade. Toto je bhagavad-bhakti-yoga. Ale ak ten, kto nedosiahol túto fázu, čo je jeho bhagavad-bhakti? Je to darebáctvo. Nie je to bhagavad ...
- evaṁ prasanna-manaso
- bhagavad-bhakti-yogataḥ
- (SB 1.2.20)