HE/Prabhupada 0117 - מלון בחינם: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0117 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1976 Category:HE-Quotes - Le...") |
m (Text replacement - "ה- ?([0-9]+)" to "$1") |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:HE-Quotes - in India]] | [[Category:HE-Quotes - in India]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew| | {{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0116 - אל תבזבזו את חייכם יקרי הערך|0116|HE/Prabhupada 0118 - הזמנה והסברה זה לא קשה|0118}} | ||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
Line 20: | Line 20: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_left| | {{youtube_left|98U9U5sC3qk|מלון בחינם <br/>- פרבהופאדה 0117}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
Line 28: | Line 28: | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | <!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | ||
'''[[Vanisource:Lecture on SB 7.9.24 -- Mayapur, March 2, 1976|הרצאה על שׂ.ב. 7.9.24 -- מָאיָאפּוּר, | '''[[Vanisource:Lecture on SB 7.9.24 -- Mayapur, March 2, 1976|הרצאה על שׂ.ב. 7.9.24 -- מָאיָאפּוּר, 2 במרץ, 1976]]''' | ||
<!-- END VANISOURCE LINK --> | <!-- END VANISOURCE LINK --> | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
זה הרעיון, כיצד | זה הרעיון, כיצד להיות משרת ואיך להיות משרתת. זו פסגת השאיפות של החברה האנושית. שכל אישה תהפוך משרתת לבעלה, וכל איש צריך לנסות פי מאה להיעשות משרת של קְרּישְׁנַּה. זו הַצּיוִיליזָצְיָה הַהוֹדית, ולא "בעל ואישה, אנחנו זכויות שוות." זאת, בְּאֵירוֹפָּה, אָמֵריקָה, התנועה ממשיכה לה, "זכויות שוות." זאת לא ציוִיליזָצְיָה וֵדית. ציוִיליזָצְיָה וֵדית היא לַבַּעַל להיות מְשַׁרֵּת כֵּן של קְרּישְׁנַּה, והאישה תהיה מְשָׁרֵתֶת כֵּנָה ונאמנה כלפי בַּעַלָהּּ. לכן כאן זה נאמר, ''אוּפַּנַיַה מָאםּ ניגַ'ה-בְּהְרּיתְיַה-פָּארְשְׂוַם'' ([[Vanisource:SB 7.9.24|שׂ.ב. 7.9.24]]). שִׁיוּך זה הוא הטוב ביותר. כְּשֶׁנָּארַדַה מוּני מתאר איך הגבר צריך להתנהג, כיצד אמורה האישה להתנהג... אנו שָׂחִים זאת כעת לתוך מכשיר ההקלטה. אתם תשמעו זאת. אין דבר כזה לְהֵיעָשׂוֹת אָדוֹן. זה חסר תוחלת. אינך מסוגל להפוך לְאָדוֹן - ''אַהַנְֹקָארַה-וימוּדְּהָאתְמָה קַרְתָאהַם איתי מַנְיַתֵה'' ([[HE/BG 3.27|בּ.ג. 3.27]]) - אינך יכול להפוך אָדוֹן - ''ג'יוֵרַה סְוַרֻוּפַּה הַיַה ניתְיַה קְרּישְׁנַּה דָאסַה'' ([[Vanisource:CC Madhya 20.108-109|צ'.צ'. מַדְהְיַה 20.108-109]]). | ||
בין אם גבר או אישה, כל אחד מְשָׁרֵת שֶׁל קְרּישְׁנַּה. עלינו להתאמן במישור הזה, איך להפוך לַמְּשָׁרֵת הטוב ביותר, לא רק משרת באופן ישיר, אבל משרתים, של המשרת. זה נקרא משרת ''הַפַּרַמְפַּרָא''. המורה הרוחני שלי הוא משרת המורה הרוחני שלו, וגם אני משרת של המורה הרוחני שלי. באופן דומה, אנו חושבים "מְשַׁרֵּת של המשרת." אין שאלה של להיות... זו מחלה חומרית. ([[Vanisource:CC Madhya 13.80|צ'. צ.' מַדְהְיַה 13.80]]) | |||
: | :''קְרּישְׁנַּה בְּהוּלִיַה גִ'יוַה בְּהוֹגַה וָאנְֿצְ'הָא קָארֵה'' | ||
:פָּאסַתֵה מָאיָא תָארֵה גָ' | :''פָּאסַתֵה מָאיָא תָארֵה גָ'אפַּתִייָה דְהָארֵה'' | ||
:([[Vanisource:CC Madhya 13.80|צ'.צ'. מַדְהְיַה 13.80]]) | |||
מרגע שאנו | מרגע שאנו הוֹלְכִים תְפוּחִים מִגְאֲוָה - "כעת אֶהֱפוֹךְ לְאָדוֹן. אני פשוט אתן פקודות. לא אלך בעקבותיו של איש" - זאת מָאיָא. אז החולי הזה שכיח הַחֵל בִּבְרַהְמָא וְכַלֶּה בַּנְּמָלָה. פְּרַהְלָאדַה מַהָארָאגַ'ה הבין את מעמד היוקרה-הכוזבת בִּלְהֵיעָשׂוֹת אָדוֹן. הוא אומר "אני מוּדַע לְמַדַּי לִדְבָר כָּזָב זה. נא הַעֲסִיק אותי..." | ||
''ניגַ'ה-בְּהְרּיתְיַה-פָּארְשְׁוַם'' - ''ניגַ'ה-בְּהְרּיתְיַה-פָּארְשְׁוַם'' פירושו בדיוק כמו שׁוּלִיָה. שׁוּלִיָה, שׁוּלִיָה רַתוּם לאיש מומחה אחד. כך או אחרת, השוליה לומד לעשות את הדברים. לכן הוא אומר, ''ניגַ'ה-בְּהְרּיתְיַה-פָּארְשְׁוַם''. "לא מיד אהפוך למשרת מומחה מאוד, אמנם אֵלֵךְ וָאֶקָּח... המוסד המאורגן הזה שלנו הוא למטרה הזאת. אם מישהו בא לכאן, המלון החופשי כולל לינה חופשית ומסודרת, אז עֶצֶם בּוֹאוֹ לַשִּׁיוּך הַזֶּה חסר תועלת. הוא צריך ללמוד איך לשרת. | |||
''ניגַ'ה-בְּהְרּיתְיַה-פָּארְשְׁוַם''. אלו שמשרתים, הם... אדם צריך ללמוד ממנו כיצד הוא משרת עשרים-וארבע שעות; אז תהיה ההצטרפות שלנו לָאִרְגוּן מוצלחת. ואם אנו לוקחים זאת "הנה מוסד בו מקבלים מָלוֹן בחינם, מִחְיָה חופשית וְעִינוּג חוּשִׁים ללא תמורה," אז כל המוסד הזה יְתְקַלְקֵל. היזהרו. כֹּל החברים בַּגִּ'י בִּי סִי, הם צריכים להיות זהירים לְבָל הגישה הזאת תִתְעַצֵּם. כּוּלָם צריכים להיות מאוד נחושים לְשָׁרֵת, ללמוד כיצד לשרת. ''ניגַ'ה-בְּהְרּיתְיַה-פָּארְשְׁוַם'', אז החיים יהיו מוצלחים. תודה רבה לכם. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 18:28, 2 October 2021
הרצאה על שׂ.ב. 7.9.24 -- מָאיָאפּוּר, 2 במרץ, 1976
זה הרעיון, כיצד להיות משרת ואיך להיות משרתת. זו פסגת השאיפות של החברה האנושית. שכל אישה תהפוך משרתת לבעלה, וכל איש צריך לנסות פי מאה להיעשות משרת של קְרּישְׁנַּה. זו הַצּיוִיליזָצְיָה הַהוֹדית, ולא "בעל ואישה, אנחנו זכויות שוות." זאת, בְּאֵירוֹפָּה, אָמֵריקָה, התנועה ממשיכה לה, "זכויות שוות." זאת לא ציוִיליזָצְיָה וֵדית. ציוִיליזָצְיָה וֵדית היא לַבַּעַל להיות מְשַׁרֵּת כֵּן של קְרּישְׁנַּה, והאישה תהיה מְשָׁרֵתֶת כֵּנָה ונאמנה כלפי בַּעַלָהּּ. לכן כאן זה נאמר, אוּפַּנַיַה מָאםּ ניגַ'ה-בְּהְרּיתְיַה-פָּארְשְׂוַם (שׂ.ב. 7.9.24). שִׁיוּך זה הוא הטוב ביותר. כְּשֶׁנָּארַדַה מוּני מתאר איך הגבר צריך להתנהג, כיצד אמורה האישה להתנהג... אנו שָׂחִים זאת כעת לתוך מכשיר ההקלטה. אתם תשמעו זאת. אין דבר כזה לְהֵיעָשׂוֹת אָדוֹן. זה חסר תוחלת. אינך מסוגל להפוך לְאָדוֹן - אַהַנְֹקָארַה-וימוּדְּהָאתְמָה קַרְתָאהַם איתי מַנְיַתֵה (בּ.ג. 3.27) - אינך יכול להפוך אָדוֹן - ג'יוֵרַה סְוַרֻוּפַּה הַיַה ניתְיַה קְרּישְׁנַּה דָאסַה (צ'.צ'. מַדְהְיַה 20.108-109).
בין אם גבר או אישה, כל אחד מְשָׁרֵת שֶׁל קְרּישְׁנַּה. עלינו להתאמן במישור הזה, איך להפוך לַמְּשָׁרֵת הטוב ביותר, לא רק משרת באופן ישיר, אבל משרתים, של המשרת. זה נקרא משרת הַפַּרַמְפַּרָא. המורה הרוחני שלי הוא משרת המורה הרוחני שלו, וגם אני משרת של המורה הרוחני שלי. באופן דומה, אנו חושבים "מְשַׁרֵּת של המשרת." אין שאלה של להיות... זו מחלה חומרית. (צ'. צ.' מַדְהְיַה 13.80)
- קְרּישְׁנַּה בְּהוּלִיַה גִ'יוַה בְּהוֹגַה וָאנְֿצְ'הָא קָארֵה
- פָּאסַתֵה מָאיָא תָארֵה גָ'אפַּתִייָה דְהָארֵה
- (צ'.צ'. מַדְהְיַה 13.80)
מרגע שאנו הוֹלְכִים תְפוּחִים מִגְאֲוָה - "כעת אֶהֱפוֹךְ לְאָדוֹן. אני פשוט אתן פקודות. לא אלך בעקבותיו של איש" - זאת מָאיָא. אז החולי הזה שכיח הַחֵל בִּבְרַהְמָא וְכַלֶּה בַּנְּמָלָה. פְּרַהְלָאדַה מַהָארָאגַ'ה הבין את מעמד היוקרה-הכוזבת בִּלְהֵיעָשׂוֹת אָדוֹן. הוא אומר "אני מוּדַע לְמַדַּי לִדְבָר כָּזָב זה. נא הַעֲסִיק אותי..."
ניגַ'ה-בְּהְרּיתְיַה-פָּארְשְׁוַם - ניגַ'ה-בְּהְרּיתְיַה-פָּארְשְׁוַם פירושו בדיוק כמו שׁוּלִיָה. שׁוּלִיָה, שׁוּלִיָה רַתוּם לאיש מומחה אחד. כך או אחרת, השוליה לומד לעשות את הדברים. לכן הוא אומר, ניגַ'ה-בְּהְרּיתְיַה-פָּארְשְׁוַם. "לא מיד אהפוך למשרת מומחה מאוד, אמנם אֵלֵךְ וָאֶקָּח... המוסד המאורגן הזה שלנו הוא למטרה הזאת. אם מישהו בא לכאן, המלון החופשי כולל לינה חופשית ומסודרת, אז עֶצֶם בּוֹאוֹ לַשִּׁיוּך הַזֶּה חסר תועלת. הוא צריך ללמוד איך לשרת.
ניגַ'ה-בְּהְרּיתְיַה-פָּארְשְׁוַם. אלו שמשרתים, הם... אדם צריך ללמוד ממנו כיצד הוא משרת עשרים-וארבע שעות; אז תהיה ההצטרפות שלנו לָאִרְגוּן מוצלחת. ואם אנו לוקחים זאת "הנה מוסד בו מקבלים מָלוֹן בחינם, מִחְיָה חופשית וְעִינוּג חוּשִׁים ללא תמורה," אז כל המוסד הזה יְתְקַלְקֵל. היזהרו. כֹּל החברים בַּגִּ'י בִּי סִי, הם צריכים להיות זהירים לְבָל הגישה הזאת תִתְעַצֵּם. כּוּלָם צריכים להיות מאוד נחושים לְשָׁרֵת, ללמוד כיצד לשרת. ניגַ'ה-בְּהְרּיתְיַה-פָּארְשְׁוַם, אז החיים יהיו מוצלחים. תודה רבה לכם.