HE/BG 16.13-15: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 16|H15]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 16|H15]]
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 16| פרק שישה-עשר: הטבע הקדוש והזדוני]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 16.16| BG 16.16]] '''[[HE/BG 16.16|BG 16.16]] - [[HE/BG 16.11-12|BG 16.11-12]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 16.11-12| BG 16.11-12]]</div>
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
{{RandomImageLeft|Hebrew}}
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 16| פרק שש עשרה: הטבע הקדוש והזדוני]]'''</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 16.11-12| ב.ג. 16.12-11]] '''[[HE/BG 16.11-12|ב.ג. 16.12-11]] - [[HE/BG 16.16|ב.ג. 16.16]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 16.16|ב.ג. 16.16]]</div>
{{RandomImage|Hebrew}}


==== פסוקים 13-15 ====
==== פסוקים 15-13 ====
 
<div class="devanagari">
:इदमद्य मया लब्धमिमं प्राप्स्ये मनोरथम् ।
:इदमस्तीदमपि मे भविष्यति पुनर्धनम् ॥१३॥
 
:असौ मया हतः शत्रुर्हनिष्ये चापरानपि ।
:ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान्सुखी ॥१४॥
 
:आढ्योऽभिजनवानस्मि कोऽन्योऽस्ति सदृशो मया ।
:यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिताः ॥१५॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''אידַם אַדְיַה מַיָא לַבְּדְהַם אימַםּ פְּרָאפְּסְיֵא מַנוֹרַתְהַם''
:אידַם אַדְיַה מַיָא לַבְּדְהַם אימַםּ פְּרָאפְּסְיֵא מַנוֹרַתְהַם
:''אידַם אַסְתִידַם אַפּי מֵא בְּהַוישְׁיַתי פּוּנַר דְהַנַם''
:אידַם אַסְתִידַם אַפּי מֵא בְּהַוישְׁיַתי פּוּנַר דְהַנַם
 
:''אַסַוּ מַיָא הַתַהּ שַׂתְרוּר הַנישְׁיֵא צָ׳אפַּרָאן אַפּי''
:''אִישְׂוַרוֹ ׳הַם אַהַםּ בְּהוֹגִי סידְדְהוֹ ׳הַםּ בַּלַוָאן סוּקְהִי''


:''אָדְּהְיוֹ ׳בְּהיגַ׳נַוָאן אַסְמי קוֹ ׳נְיוֹ ׳סְתי סַדְרּישׂוֹ מַיָא''
:אַסַוּ מַיָא הַתַהּ שַׂתְרוּר הַנישְׁיֵא צָ׳אפַּרָאן אַפּי
:''יַקְשְׁיֵא דָאסְיָאמי מוֹדישְׁיַה איתְי אַגְ׳נָֿאנַה-וימוֹהיתָאהּ''
:אִישְׂוַרוֹ ׳הַם אַהַםּ בְּהוֹגִי סידְדְהוֹ ׳הַםּ בַּלַוָאן סוּקְהִי


:אָדְּהְיוֹ ׳בְּהיגַ׳נַוָאן אַסְמי קוֹ ׳נְיוֹ ׳סְתי סַדְרּישׂוֹ מַיָא
:יַקְשְׁיֵא דָאסְיָאמי מוֹדישְׁיַה איתְי אַגְ׳נָֿאנַה-וימוֹהיתָאהּ
</div>
</div>


Line 22: Line 32:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
אידַם—זה; אַדְיַה—היום; מַיָא—על-ידי; לַבְּדְהַם—הרווחתי; אימַם—זה; פְּרָאפְּסְיֵא—ארוויח; מַנַהּ-רַתְהַם—בהתאם לתשוקתי; אידַם—זה; אַסְתי—ישנו; אידַם—זה; אַפּי—גם; מֵא—שלי; בְּהַוישְׁיַתי—יגבר בעתיד; פּוּנַהּ—שוב; דְהַנַם—עושר; אַסַוּ—זה; מַיָא—על-ידי; הַתַהּ—נהרג; שַׂתְרוּהּ—אויב; הַנישְׁיֵא—אהרוג; צַ׳ה—ו-; אַפַּרָאן—אחרים; אַפּי—בוודאי; אִישְׂוַרַהּ—השליט העליון; אַהַם—אני; אַהַם—אני; בְּהוֹגִי—הנהנה; סידְדְהַהּ—מושלם; אַהַם—אני; בַּלַה-וָאן—רב-העצמה; סוּקְהִי—מאושר; אָדְּהְיַהּ—עשיר; אַבְּהיגַ׳נַה-וָאן—מוקף בקרובים רמי-יחס; אַסְמי—אני; קַהּ—מי; אַנְיַהּ—אחר; אַסְתי—ישנו; סַדְרּישַׂהּ—כמו; מַיָא—אני; יַקְשְׁיֵא—אקריב; דָאסְיָאמי—אתן צדקה; מוֹדישְׁיֵא—אעלוץ; איתי—כך; אַגְ׳נָֿאנַה—על-ידי בערות; וימוֹהיתָאהּ—מולכים שולל.
''אידַם''—זה; ''אַדְיַה''—היום; ''מַיָא''—על-ידי; ''לַבְּדְהַם''—הרווחתי; ''אימַם''—זה; ''פְּרָאפְּסְיֵא''—ארוויח; ''מַנַהּ-רַתְהַם''—בהתאם לתשוקתי; ''אידַם''—זה; ''אַסְתי''—ישנו; ''אידַם''—זה; ''אַפּי''—גם; ''מֵא''—שלי; ''בְּהַוישְׁיַתי''—יגבר בעתיד; ''פּוּנַהּ''—שוב; ''דְהַנַם''—עושר; ''אַסַוּ''—זה; ''מַיָא''—על-ידי; ''הַתַהּ''—נהרג; ''שַׂתְרוּהּ''—אויב; ''הַנישְׁיֵא''—אהרוג; ''צַ׳ה''—ו-; ''אַפַּרָאן''—אחרים; ''אַפּי''—בוודאי; ''אִישְׂוַרַהּ''—השליט העליון; ''אַהַם''—אני; ''אַהַם''—אני; ''בְּהוֹגִי''—הנהנה; ''סידְדְהַהּ''—מושלם; ''אַהַם''—אני; ''בַּלַה-וָאן''—רב-העצמה; ''סוּקְהִי''—מאושר; ''אָדְּהְיַהּ''—עשיר; ''אַבְּהיגַ׳נַה-וָאן''—מוקף בקרובים רמי-יחס; ''אַסְמי''—אני; ''קַהּ''—מי; ''אַנְיַהּ''—אחר; ''אַסְתי''—ישנו; ''סַדְרּישַׂהּ''—כמו; ''מַיָא''—אני; ''יַקְשְׁיֵא''—אקריב; ''דָאסְיָאמי''—אתן צדקה; ''מוֹדישְׁיֵא''—אעלוץ; ''איתי''—כך; ''אַגְ׳נָֿאנַה''—על-ידי בערות; ''וימוֹהיתָאהּ''—מולכים שולל.
</div>
</div>


Line 32: Line 42:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 16.11-12| ב.ג. 16.12-11]] '''[[HE/BG 16.11-12|ב.ג. 16.12-11]] - [[HE/BG 16.16|ב.ג. 16.16]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 16.16|ב.ג. 16.16]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 16.16| BG 16.16]] '''[[HE/BG 16.16|BG 16.16]] - [[HE/BG 16.11-12|BG 16.11-12]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 16.11-12| BG 16.11-12]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 14:36, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוקים 15-13

इदमद्य मया लब्धमिमं प्राप्स्ये मनोरथम् ।
इदमस्तीदमपि मे भविष्यति पुनर्धनम् ॥१३॥
असौ मया हतः शत्रुर्हनिष्ये चापरानपि ।
ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान्सुखी ॥१४॥
आढ्योऽभिजनवानस्मि कोऽन्योऽस्ति सदृशो मया ।
यक्ष्ये दास्यामि मोदिष्य इत्यज्ञानविमोहिताः ॥१५॥
אידַם אַדְיַה מַיָא לַבְּדְהַם אימַםּ פְּרָאפְּסְיֵא מַנוֹרַתְהַם
אידַם אַסְתִידַם אַפּי מֵא בְּהַוישְׁיַתי פּוּנַר דְהַנַם
אַסַוּ מַיָא הַתַהּ שַׂתְרוּר הַנישְׁיֵא צָ׳אפַּרָאן אַפּי
אִישְׂוַרוֹ ׳הַם אַהַםּ בְּהוֹגִי סידְדְהוֹ ׳הַםּ בַּלַוָאן סוּקְהִי
אָדְּהְיוֹ ׳בְּהיגַ׳נַוָאן אַסְמי קוֹ ׳נְיוֹ ׳סְתי סַדְרּישׂוֹ מַיָא
יַקְשְׁיֵא דָאסְיָאמי מוֹדישְׁיַה איתְי אַגְ׳נָֿאנַה-וימוֹהיתָאהּ

מילה אחרי מילה

אידַם—זה; אַדְיַה—היום; מַיָא—על-ידי; לַבְּדְהַם—הרווחתי; אימַם—זה; פְּרָאפְּסְיֵא—ארוויח; מַנַהּ-רַתְהַם—בהתאם לתשוקתי; אידַם—זה; אַסְתי—ישנו; אידַם—זה; אַפּי—גם; מֵא—שלי; בְּהַוישְׁיַתי—יגבר בעתיד; פּוּנַהּ—שוב; דְהַנַם—עושר; אַסַוּ—זה; מַיָא—על-ידי; הַתַהּ—נהרג; שַׂתְרוּהּ—אויב; הַנישְׁיֵא—אהרוג; צַ׳ה—ו-; אַפַּרָאן—אחרים; אַפּי—בוודאי; אִישְׂוַרַהּ—השליט העליון; אַהַם—אני; אַהַם—אני; בְּהוֹגִי—הנהנה; סידְדְהַהּ—מושלם; אַהַם—אני; בַּלַה-וָאן—רב-העצמה; סוּקְהִי—מאושר; אָדְּהְיַהּ—עשיר; אַבְּהיגַ׳נַה-וָאן—מוקף בקרובים רמי-יחס; אַסְמי—אני; קַהּ—מי; אַנְיַהּ—אחר; אַסְתי—ישנו; סַדְרּישַׂהּ—כמו; מַיָא—אני; יַקְשְׁיֵא—אקריב; דָאסְיָאמי—אתן צדקה; מוֹדישְׁיֵא—אעלוץ; איתי—כך; אַגְ׳נָֿאנַה—על-ידי בערות; וימוֹהיתָאהּ—מולכים שולל.

תרגום

אדם זדוני חושב: "ממון כה רב צברתי עד היום, ועל-פי תכניתי עוד אוסיף וארוויח. כל זה שלי, ואני ארבה זאת עוד ועוד בעתיד. הוא אויבי, ואני הרגתיו, וגם את אויבַי האחרים אהרוג. אני אדון הכול, אני הנהנה, אני מושלם, רב עצמה ומאושר. אני העשיר באדם, ומוקף בקרובים רמי יחס. אין חזק ומאושר ממני. אני אערוך הקרבות, אחלק תרומות, וכך אעלוז." כך מתעתעת הבערות באנשים שכאלה.