LT/BG 17.8: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
==== Tekstas 8 ==== | ==== Tekstas 8 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:आयुःसत्त्वबलारोग्यसुखप्रीतिविवर्धनाः । | |||
:रस्याः स्निग्धाः स्थिरा हृद्या आहाराः सात्त्विकप्रियाः ॥८॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :āyuḥ-sattva-balārogya- | ||
: | :sukha-prīti-vivardhanāḥ | ||
: | :rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā | ||
: | :āhārāḥ sāttvika-priyāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
āyuḥ — gyvenimo trukmę; sattva — būtį; bala — jėgą; ārogya — sveikatą; sukha — laimę; prīti — ir pasitenkinimą; vivardhanāḥ — didinantis; rasyāḥ — sultingas; snigdhāḥ — riebus; sthirāḥ — ilgalaikis; hṛdyāḥ — mielas širdžiai; āhārāḥ — valgis; sāttvika — dorybingam; priyāḥ — skanus. | ''āyuḥ'' — gyvenimo trukmę; ''sattva'' — būtį; ''bala'' — jėgą; ''ārogya'' — sveikatą; ''sukha'' — laimę; ''prīti'' — ir pasitenkinimą; ''vivardhanāḥ'' — didinantis; ''rasyāḥ'' — sultingas; ''snigdhāḥ'' — riebus; ''sthirāḥ'' — ilgalaikis; ''hṛdyāḥ'' — mielas širdžiai; ''āhārāḥ'' — valgis; ''sāttvika'' — dorybingam; ''priyāḥ'' — skanus. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 06:41, 28 June 2018
Tekstas 8
- आयुःसत्त्वबलारोग्यसुखप्रीतिविवर्धनाः ।
- रस्याः स्निग्धाः स्थिरा हृद्या आहाराः सात्त्विकप्रियाः ॥८॥
- āyuḥ-sattva-balārogya-
- sukha-prīti-vivardhanāḥ
- rasyāḥ snigdhāḥ sthirā hṛdyā
- āhārāḥ sāttvika-priyāḥ
Pažodinis vertimas
āyuḥ — gyvenimo trukmę; sattva — būtį; bala — jėgą; ārogya — sveikatą; sukha — laimę; prīti — ir pasitenkinimą; vivardhanāḥ — didinantis; rasyāḥ — sultingas; snigdhāḥ — riebus; sthirāḥ — ilgalaikis; hṛdyāḥ — mielas širdžiai; āhārāḥ — valgis; sāttvika — dorybingam; priyāḥ — skanus.
Vertimas
Valgis, patinkantis tiems, kurie yra dorybės guṇos, ilgina gyvenimą, apvalo būtį ir suteikia jėgų, sveikatos, laimės bei pasitenkinimo. Toks maistas – sultingas, riebus, sveikas ir mielas širdžiai.