LT/BG 17.21: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
==== Tekstas 21 ==== | ==== Tekstas 21 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:यत्तु प्रत्युपकारार्थं फलमुद्दिश्य वा पुनः । | |||
:दीयते च परिक्लिष्टं तद्दानं राजसं स्मृतम् ॥२१॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :yat tu pratyupakārārthaṁ | ||
: | :phalam uddiśya vā punaḥ | ||
: | :dīyate ca parikliṣṭaṁ | ||
: | :tad dānaṁ rājasaṁ smṛtam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
yat — ta, kuri; tu — tačiau; prati-upakāra-artham — vardan atlygio; phalam — rezultato; uddiśya — trokštant; vā — arba; punaḥ — vėlgi; dīyate — yra duodama; ca — taip pat; parikliṣṭam — nenorom; tat — ta; dānam — labdara; rājasam — aistros guṇos; smṛtam — suprantama, yra. | ''yat'' — ta, kuri; ''tu'' — tačiau; ''prati-upakāra-artham'' — vardan atlygio; ''phalam'' — rezultato; ''uddiśya'' — trokštant; ''vā'' — arba; ''punaḥ'' — vėlgi; ''dīyate'' — yra duodama; ''ca'' — taip pat; ''parikliṣṭam'' — nenorom; ''tat'' — ta; ''dānam'' — labdara; ''rājasam'' — aistros guṇos; ''smṛtam'' — suprantama, yra. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 06:37, 28 June 2018
Tekstas 21
- यत्तु प्रत्युपकारार्थं फलमुद्दिश्य वा पुनः ।
- दीयते च परिक्लिष्टं तद्दानं राजसं स्मृतम् ॥२१॥
- yat tu pratyupakārārthaṁ
- phalam uddiśya vā punaḥ
- dīyate ca parikliṣṭaṁ
- tad dānaṁ rājasaṁ smṛtam
Pažodinis vertimas
yat — ta, kuri; tu — tačiau; prati-upakāra-artham — vardan atlygio; phalam — rezultato; uddiśya — trokštant; vā — arba; punaḥ — vėlgi; dīyate — yra duodama; ca — taip pat; parikliṣṭam — nenorom; tat — ta; dānam — labdara; rājasam — aistros guṇos; smṛtam — suprantama, yra.
Vertimas
Tuo tarpu labdara, teikiama tikintis atlygio ar trokštant jos rezultatų sau, o taip pat jei ji atliekama nenoromis, yra aistros guṇos.
Komentaras
Kartais labdara teikiama siekiant pasikelti į dangaus karalystę ar nenoromis, ir vėliau dėl to apgailestaujama: „Kam aš tiek išleidau tam reikalui?“ Kai kada labdara teikiama įsipareigojus ar vyresniems reikalaujant. Tokia labdara yra aistros guṇos.
Daug labdaros organizacijų teikia paramą įstaigoms, kurių tikslas – jusliniai malonumai. Tokio pobūdžio labdara nerekomenduojama Vedų raštuose. Rekomenduojama tiktai dorybės guṇos labdara.