LT/BG 18.49: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 5: Line 5:


==== Tekstas 49 ====
==== Tekstas 49 ====
<div class="devanagari">
:असक्तबुद्धिः सर्वत्र जितात्मा विगतस्पृहः ।
:नैष्कर्म्यसिद्धिं परमां संन्यासेनाधिगच्छति ॥४९॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''asakta-buddhiḥ sarvatra''
:asakta-buddhiḥ sarvatra
:''jitātmā vigata-spṛhaḥ''
:jitātmā vigata-spṛhaḥ
:''naiṣkarmya-siddhiṁ paramāṁ''
:naiṣkarmya-siddhiṁ paramāṁ
:''sannyāsenādhigacchati''
:sannyāsenādhigacchati
 
</div>
</div>


Line 17: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
asakta-buddhiḥ — su intelektu, neturinčiu prisirišimo; sarvatra — visuomet; jita-ātmā — valdantis protą; vigata-spṛhaḥ — be materialių troškimų; naiṣkarmya-siddhim — tobulumą, kai nėra atoveikio; paramām — aukščiausią; sannyāsena — gyvendamas atsižadėjimu; adhigacchati — pasiekia.
''asakta-buddhiḥ'' — su intelektu, neturinčiu prisirišimo; ''sarvatra'' — visuomet; ''jita-ātmā'' — valdantis protą; ''vigata-spṛhaḥ'' — be materialių troškimų; ''naiṣkarmya-siddhim'' — tobulumą, kai nėra atoveikio; ''paramām'' — aukščiausią; ''sannyāsena'' — gyvendamas atsižadėjimu; ''adhigacchati'' — pasiekia.
</div>
</div>



Latest revision as of 06:56, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


Tekstas 49

असक्तबुद्धिः सर्वत्र जितात्मा विगतस्पृहः ।
नैष्कर्म्यसिद्धिं परमां संन्यासेनाधिगच्छति ॥४९॥
asakta-buddhiḥ sarvatra
jitātmā vigata-spṛhaḥ
naiṣkarmya-siddhiṁ paramāṁ
sannyāsenādhigacchati

Pažodinis vertimas

asakta-buddhiḥ — su intelektu, neturinčiu prisirišimo; sarvatra — visuomet; jita-ātmā — valdantis protą; vigata-spṛhaḥ — be materialių troškimų; naiṣkarmya-siddhim — tobulumą, kai nėra atoveikio; paramām — aukščiausią; sannyāsena — gyvendamas atsižadėjimu; adhigacchati — pasiekia.

Vertimas

Kas yra susitvardęs ir nesusaistytas, kas abejingas materialiems malonumams, tas atsižadėjimu gali pasiekti aukščiausią tobulumą – laisvę nuo atoveikio.

Komentaras

Tikrasis atsižadėjimas – tai nuolat prisiminti, kad esi neatskiriama Aukščiausiojo Viešpaties dalelė, taigi neturi teisės naudotis savo darbo rezultatais. Jei jau esame neatskiriamos Aukščiausiojo Viešpaties dalelės, mūsų darbo rezultatais turėtų džiaugtis Aukščiausiasis Viešpats. Tokia tikroji Kṛṣṇos sąmonė. Tas, kuris veikia įsisąmoninęs Kṛṣṇą, yra tikras sannyāsis – atsižadėjęs pasaulio. Taip mąstydamas, žmogus jaučia pasitenkinimą, nes iš tikrųjų veikia Aukščiausiojo labui. Todėl jis nelinksta prie to, kas materialu. Jam tampa įprasta negeisti jokios kitos laimės, išskyrus transcendentinę – tą, kuri patiriama tarnaujant Viešpačiui. Yra manoma, kad sannyāsis laisvas nuo atoveikio už savo praeities veiklą, tačiau Kṛṣṇą įsisąmoninęs žmogus tą patį tobulumą pasiekia savaime, netgi neduodamas vadinamųjų atsižadėjimo įžadų. Tokia dvasios būsena vadinasi yogārūḍha, arba yogos tobulybė. Kaip patvirtinta trečiame „Bhagavad-gītos“ skyriuje: yas tv ātma-ratir eva syāt – kas patenkintas vidujai, tas nebijo jokio atoveikio už savo veiklą.