ID/BG 1.6: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 5: Line 5:


==== ŚLOKA 6 ====
==== ŚLOKA 6 ====
<div class="devanagari">
:युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् ।
:सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥६॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''yudhāmanyuś ca vikrānta''
:yudhāmanyuś ca vikrānta
:''uttamaujāś ca vīryavān''
:uttamaujāś ca vīryavān
:''saubhadro draupadeyāś ca''
:saubhadro draupadeyāś ca
:''sarva eva mahā-rathāḥ''
:sarva eva mahā-rathāḥ
 
</div>
</div>


Line 17: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
yudhāmanyuḥ - Yudhāmanyu; ca - dan; vikrāntaḥ - agung; uttamaujāḥ - Uttamaujā; ca - dan; vīrya-vān - perkasa sekali; saubhadrah - putera Subhadrā; draupadeyāḥ - putera-putera Draupadī; ca - dan; sarve - semua; eva - pasti; mahā-rathaḥ - kṣatriya-kṣatriya hebat yang ahli bertempur dengan menggunakan kereta.
''yudhāmanyuḥ''—Yudhāmanyu; ''ca''—dan; ''vikrāntaḥ''—agung; ''uttamaujāḥ''—Uttamaujā; ''ca''—dan; ''vīrya-vān''—perkasa sekali; ''saubhadrah''—putera Subhadrā; ''draupadeyāḥ''—putera-putera Draupadī; ''ca''—dan; ''sarve''—semua; ''eva''—pasti; ''mahā-rathaḥ''—kṣatriya-kṣatriya hebat yang ahli bertempur dengan menggunakan kereta.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:20, 27 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


ŚLOKA 6

युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् ।
सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥६॥
yudhāmanyuś ca vikrānta
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ

Sinonim

yudhāmanyuḥ—Yudhāmanyu; ca—dan; vikrāntaḥ—agung; uttamaujāḥ—Uttamaujā; ca—dan; vīrya-vān—perkasa sekali; saubhadrah—putera Subhadrā; draupadeyāḥ—putera-putera Draupadī; ca—dan; sarve—semua; eva—pasti; mahā-rathaḥ—kṣatriya-kṣatriya hebat yang ahli bertempur dengan menggunakan kereta.

Terjemahan

Ada Yudhāmanyu yang agung, Uttamaujā yang perkasa sekali, putera Subhadrā dan putera-putera Draupadī. Semua kṣatriya itu hebat sekali bertempur dengan menggunakan kereta.