ES/SB 2.5.42: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
m (Text replacement - "\[\[[A-Z]{2,}\/(.*)\|Click here for English\]\]" to "Click here for English") |
||
Line 39: | Line 39: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
Aquí se mencionan las tres divisiones de todos los sistemas planetarios; otras personas imaginan catorce, y eso también se encuentra explicado. | Aquí se mencionan las tres divisiones de todos los sistemas planetarios; otras personas imaginan catorce, y eso también se encuentra explicado. | ||
''Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo quinto del Canto Segundo del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «La causa de todas las causas».'' | ''Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo quinto del Canto Segundo del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «La causa de todas las causas».'' |
Latest revision as of 12:47, 9 June 2018
TEXTO 42
- bhūrlokaḥ kalpitaḥ padbhyāṁ
- bhuvarloko ’sya nābhitaḥ
- svarlokaḥ kalpito mūrdhnā
- iti vā loka-kalpanā
PALABRA POR PALABRA
bhūrlokaḥ—todo el sistema planetario, desde Pātāla hasta el sistema planetario terrestre; kalpitaḥ—imaginado; padbhyām—que se encuentra en las piernas; bhuvarlokaḥ—el sistema planetario Bhuvarloka; asya—de la forma universal del Señor; nābhitaḥ—de la región unbilicoabdominal; svarlokaḥ—el sistema planetario superior que comienza con los planetas celestiales; kalpitaḥ—imaginado; mūrdhnā—desde el pecho hasta la cabeza; iti—así; vā—o; loka—los sistemas planetarios; kalpanā—imaginación.
TRADUCCIÓN
Otras personas dividen todo el sistema planetario en tres partes, es decir, los sistemas planetarios inferiores, que se encuentran en las piernas [ascendiendo hasta la Tierra], los sistemas planetarios medios, que se encuentran en el ombligo, y los sistemas planetarios superiores [Svarloka], que van desde el pecho hasta la cabeza de la Suprema Personalidad.
SIGNIFICADO
Aquí se mencionan las tres divisiones de todos los sistemas planetarios; otras personas imaginan catorce, y eso también se encuentra explicado.
Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo quinto del Canto Segundo del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «La causa de todas las causas».