LT/Prabhupada 0140 - Vienas kelias yra palankus, kitas - nepalankus, o trečio kelio nėra: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0140 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1975 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in USA, Laguna Beach]]
[[Category:LT-Quotes - in USA, Laguna Beach]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0139 - Tai yra dvasinis santykis|0139|LT/Prabhupada 0141 - Motina teikia pieną, o jūs žudote motiną|0141}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|WFTg7eE4X0A|Vienas kelias yra palankus; Kitas kelias yra nepalankus - trečio kelio nėra<br />- Prabhupāda 0140}}
{{youtube_right|Ewz9w00x2Bw|Vienas kelias yra palankus, kitas - nepalankus, o trečio kelio nėra<br />-Prabhupāda 0140}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750726SB.LB_clip3.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750726SB.LB_clip3.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:
Tai Krišnos sąmonės judėjimas. Mes mokome žmones, kad jūs kenčiate gyvenimas po gyvenimo. Dabar žmonių visuomenė priėjo tokią padėtį, kad jie nežino, kad egzistuoja gyvenimas po mirties. Jie tokie pažengę. Lygiai kaip šunys ir katės, jie nežino, kad egzistuoja gyvenimas po mirties. Tai yra nurodyta čia: yena yāvān yathādharmo dharmo veha samīhitaḥ. Iha, iha reiškia "šiame gyvenime." Sa eva tat-phalaṁ bhuṅkte tathā tāvat amutra vai. Amutra reiškia "kitas gyvenimas." Taigi šiame gyvenime mes rengiamės mūsų kitam gyvenimui... Yatha adharmaḥ, yathā dharmaḥ. Yra du variantai: jūs galite elgtis dorybingai arba nedorybingai. Nėra trečio kelio. Vienas kelias yra dorybingas; kitas kelias yra nedorybingas. Taigi čia abu yra paminėti. Yena yāvān yathādharmaḥ, dharmaḥ. Dharma reiškia konstitucinė. Dharma nereiškia, kaip tai teigiama kai kuriuose anglų žodynuose, "tam tikras tikėjimas." Tikėjimas gali būti aklas. Tai nėra dharma. Dharma reiškia originali, konstitucinė padėtis. Tai yra dharma. Keletą kartų jau minėjau... Panašiai kaip vanduo. Vanduo yra skystas. Tai yra vandens dharma. Vanduo, jeigu atsitiktinai jis tampa kietas, ledas, bet vis tiek, jis ir vėl bando tapti skystu, nes tai jo dharma. Paimkite ledą, ir palaipsniui jis taps skysčiu. Tai reiškia, kad ši kieta vandens būklė yra dirbtinė. Tam tikra chemine sudėtimi vanduo tapo kietas, bet natūraliai jis tampa skystas.
Tai Krišnos sąmonės judėjimas. Mes mokome žmones, kad jūs kenčiate gyvenimas po gyvenimo. Dabar žmonių visuomenė priėjo tokią padėtį, kad jie nežino, kad egzistuoja gyvenimas po mirties. Jie tokie pažengę. Lygiai kaip šunys ir katės, jie nežino, kad egzistuoja gyvenimas po mirties. Tai yra nurodyta čia: yena yāvān yathādharmo dharmo veha samīhitaḥ. Iha, iha reiškia "šiame gyvenime." Sa eva tat-phalaṁ bhuṅkte tathā tāvat amutra vai. Amutra reiškia "kitas gyvenimas." Taigi šiame gyvenime mes rengiamės mūsų kitam gyvenimui... Yatha adharmaḥ, yathā dharmaḥ. Yra du variantai: jūs galite elgtis dorybingai arba nedorybingai. Nėra trečio kelio. Vienas kelias yra dorybingas; kitas kelias yra nedorybingas. Taigi čia abu yra paminėti. Yena yāvān yathādharmaḥ, dharmaḥ. Dharma reiškia konstitucinė. Dharma nereiškia, kaip tai teigiama kai kuriuose anglų žodynuose, "tam tikras tikėjimas." Tikėjimas gali būti aklas. Tai nėra dharma. Dharma reiškia originali, konstitucinė padėtis. Tai yra dharma. Keletą kartų jau minėjau... Panašiai kaip vanduo. Vanduo yra skystas. Tai yra vandens dharma. Vanduo, jeigu atsitiktinai jis tampa kietas, ledas, bet vis tiek, jis ir vėl bando tapti skystu, nes tai jo dharma. Paimkite ledą, ir palaipsniui jis taps skysčiu. Tai reiškia, kad ši kieta vandens būklė yra dirbtinė. Tam tikra chemine sudėtimi vanduo tapo kietas, bet natūraliai jis tampa skystas.


Taigi, mūsų dabartė padėtis yra kieta: "Nieko negirdėti apie Dievą." Tačiau natūrali padėtis yra ta, kad mes esame Dievo tarnai. Nes mes ieškome šeimininko ... Aukščiausias šeimininkas yra Krišna. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka maheśvaram ([[Vanisource:BG 5.29|BG 5.29]]). Krišna sako: "Aš esu visos kūrinijos šeimininkas. Aš esu besimėgaujantis." Jis yra šeimininkas. Čaitanja-čaritamritoje taip pat pasakyta, ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvara reiškia kontrolierius arba šeimininkas. Ekala īśvara kṛṣṇa āra saba bhṛtya: "Išskyrus Krišna, bet kokios didelės ar mažos gyvosios būtybės, visi yra Krišnos tarnai. " Todėl jūs pamatysite: Krišna niekam netarnauja. Jis tiesiog mėgaujasi. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka ... Kiti tokie kaip mes, jie visų pirma labai sunkiai dirba, ir tada mėgaujasi. Krišna niekada nedirba. Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate. Vis dėlto, jis mėgaujasi. Tai Krišna. Na tasya ... Tai Vedinė informacija. Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate: "Dievas, Krišna, jis neturi ką daryti." Todėl jūs matote, Krišna visada šoka su gopėmis ir žaidžia su piemenukais. Ir kai jis jaučiasi pavargęs, Jis prigula prie Jamunos kranto ir nedelsiant ateina Jo draugai. Vienas Jį vėduoja; kitas daro masažą. Todėl jis yra šeimininkas. Kur tik Jis eitų, Jis yra šeimininkas. Ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1). Aukščiausias visa ko valdovas yra Krišna. "Tuomet, kas yra valdovas?'' Ne, Jis neturi valdovo. Tai Krišna. Čia mes esame to ir to direktorius, Amerikos prezidentas, bet aš nesu aukščiausias valdovas. Kai tik publika užsinori, nedelsdami gali išstumti. To mes nesuprantame, kad laikome save visa ko kontrolieriais, bet aš esu kontroliuojamas kieno nors kito. Taigi jis nėra kontrolierius. Čia mes galime rasti kontrolierių iki tam tikro lygio , bet jis yra valdomas kito kontrolieriaus. Taigi Krišna reiškia Jis yra valdovas, bet nėra nė vieno kuris Jį kontroliuotų. Tai Krišna; tai yra Dievas. Tai suvokimo mokslas. Dievas reiškia, kad jis yra visa ko valdovas, bet Jis neturi valdovo.
Taigi, mūsų dabartė padėtis yra kieta: "Nieko negirdėti apie Dievą." Tačiau natūrali padėtis yra ta, kad mes esame Dievo tarnai. Nes mes ieškome šeimininko ... Aukščiausias šeimininkas yra Krišna. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka maheśvaram ([[LT/BG 5.29|BG 5.29]]). Krišna sako: "Aš esu visos kūrinijos šeimininkas. Aš esu besimėgaujantis." Jis yra šeimininkas. Čaitanja-čaritamritoje taip pat pasakyta, ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvara reiškia kontrolierius arba šeimininkas. Ekala īśvara kṛṣṇa āra saba bhṛtya: "Išskyrus Krišna, bet kokios didelės ar mažos gyvosios būtybės, visi yra Krišnos tarnai. " Todėl jūs pamatysite: Krišna niekam netarnauja. Jis tiesiog mėgaujasi. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka ... Kiti tokie kaip mes, jie visų pirma labai sunkiai dirba, ir tada mėgaujasi. Krišna niekada nedirba. Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate. Vis dėlto, jis mėgaujasi. Tai Krišna. Na tasya ... Tai Vedinė informacija. Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate: "Dievas, Krišna, jis neturi ką daryti." Todėl jūs matote, Krišna visada šoka su gopėmis ir žaidžia su piemenukais. Ir kai jis jaučiasi pavargęs, Jis prigula prie Jamunos kranto ir nedelsiant ateina Jo draugai. Vienas Jį vėduoja; kitas daro masažą. Todėl jis yra šeimininkas. Kur tik Jis eitų, Jis yra šeimininkas. Ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1). Aukščiausias visa ko valdovas yra Krišna. "Tuomet, kas yra valdovas?" Ne, Jis neturi valdovo. Tai Krišna. Čia mes esame to ir to direktorius, Amerikos prezidentas, bet aš nesu aukščiausias valdovas. Kai tik publika užsinori, nedelsdami gali išstumti. To mes nesuprantame, kad laikome save visa ko kontrolieriais, bet aš esu kontroliuojamas kieno nors kito. Taigi jis nėra kontrolierius. Čia mes galime rasti kontrolierių iki tam tikro lygio , bet jis yra valdomas kito kontrolieriaus. Taigi Krišna reiškia Jis yra valdovas, bet nėra nė vieno kuris Jį kontroliuotų. Tai Krišna; tai yra Dievas. Tai suvokimo mokslas. Dievas reiškia, kad jis yra visa ko valdovas, bet Jis neturi valdovo.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 12:57, 2 October 2018



Lecture on SB 6.1.45 -- Laguna Beach, July 26, 1975

Tai Krišnos sąmonės judėjimas. Mes mokome žmones, kad jūs kenčiate gyvenimas po gyvenimo. Dabar žmonių visuomenė priėjo tokią padėtį, kad jie nežino, kad egzistuoja gyvenimas po mirties. Jie tokie pažengę. Lygiai kaip šunys ir katės, jie nežino, kad egzistuoja gyvenimas po mirties. Tai yra nurodyta čia: yena yāvān yathādharmo dharmo veha samīhitaḥ. Iha, iha reiškia "šiame gyvenime." Sa eva tat-phalaṁ bhuṅkte tathā tāvat amutra vai. Amutra reiškia "kitas gyvenimas." Taigi šiame gyvenime mes rengiamės mūsų kitam gyvenimui... Yatha adharmaḥ, yathā dharmaḥ. Yra du variantai: jūs galite elgtis dorybingai arba nedorybingai. Nėra trečio kelio. Vienas kelias yra dorybingas; kitas kelias yra nedorybingas. Taigi čia abu yra paminėti. Yena yāvān yathādharmaḥ, dharmaḥ. Dharma reiškia konstitucinė. Dharma nereiškia, kaip tai teigiama kai kuriuose anglų žodynuose, "tam tikras tikėjimas." Tikėjimas gali būti aklas. Tai nėra dharma. Dharma reiškia originali, konstitucinė padėtis. Tai yra dharma. Keletą kartų jau minėjau... Panašiai kaip vanduo. Vanduo yra skystas. Tai yra vandens dharma. Vanduo, jeigu atsitiktinai jis tampa kietas, ledas, bet vis tiek, jis ir vėl bando tapti skystu, nes tai jo dharma. Paimkite ledą, ir palaipsniui jis taps skysčiu. Tai reiškia, kad ši kieta vandens būklė yra dirbtinė. Tam tikra chemine sudėtimi vanduo tapo kietas, bet natūraliai jis tampa skystas.

Taigi, mūsų dabartė padėtis yra kieta: "Nieko negirdėti apie Dievą." Tačiau natūrali padėtis yra ta, kad mes esame Dievo tarnai. Nes mes ieškome šeimininko ... Aukščiausias šeimininkas yra Krišna. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka maheśvaram (BG 5.29). Krišna sako: "Aš esu visos kūrinijos šeimininkas. Aš esu besimėgaujantis." Jis yra šeimininkas. Čaitanja-čaritamritoje taip pat pasakyta, ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvara reiškia kontrolierius arba šeimininkas. Ekala īśvara kṛṣṇa āra saba bhṛtya: "Išskyrus Krišna, bet kokios didelės ar mažos gyvosios būtybės, visi yra Krišnos tarnai. " Todėl jūs pamatysite: Krišna niekam netarnauja. Jis tiesiog mėgaujasi. Bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka ... Kiti tokie kaip mes, jie visų pirma labai sunkiai dirba, ir tada mėgaujasi. Krišna niekada nedirba. Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate. Vis dėlto, jis mėgaujasi. Tai Krišna. Na tasya ... Tai Vedinė informacija. Na tasya kāryaṁ kāranaṁ ca vidyate: "Dievas, Krišna, jis neturi ką daryti." Todėl jūs matote, Krišna visada šoka su gopėmis ir žaidžia su piemenukais. Ir kai jis jaučiasi pavargęs, Jis prigula prie Jamunos kranto ir nedelsiant ateina Jo draugai. Vienas Jį vėduoja; kitas daro masažą. Todėl jis yra šeimininkas. Kur tik Jis eitų, Jis yra šeimininkas. Ekala īśvara kṛṣṇa. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1). Aukščiausias visa ko valdovas yra Krišna. "Tuomet, kas yra valdovas?" Ne, Jis neturi valdovo. Tai Krišna. Čia mes esame to ir to direktorius, Amerikos prezidentas, bet aš nesu aukščiausias valdovas. Kai tik publika užsinori, nedelsdami gali išstumti. To mes nesuprantame, kad laikome save visa ko kontrolieriais, bet aš esu kontroliuojamas kieno nors kito. Taigi jis nėra kontrolierius. Čia mes galime rasti kontrolierių iki tam tikro lygio , bet jis yra valdomas kito kontrolieriaus. Taigi Krišna reiškia Jis yra valdovas, bet nėra nė vieno kuris Jį kontroliuotų. Tai Krišna; tai yra Dievas. Tai suvokimo mokslas. Dievas reiškia, kad jis yra visa ko valdovas, bet Jis neturi valdovo.