ES/SB 4.6.32: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 06|E32]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 06|E32]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.6: Brahma satisface al | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.6: Brahma satisface al Señor Siva| Capítulo 6: Brahmā satisface al Señor Śiva ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.6.31| SB 4.6.31]] '''[[ES/SB 4.6.31|SB 4.6.31]] - [[ES/SB 4.6.33|SB 4.6.33]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.6.33| SB 4.6.33]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.6.31| SB 4.6.31]] '''[[ES/SB 4.6.31|SB 4.6.31]] - [[ES/SB 4.6.33|SB 4.6.33]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.6.33| SB 4.6.33]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 18:51, 4 September 2020
TEXTO 32
- sa yojana-śatotsedhaḥ
- pādona-viṭapāyataḥ
- paryak-kṛtācala-cchāyo
- nirnīḍas tāpa-varjitaḥ
PALABRA POR PALABRA
saḥ—ese árbol de los banianos; yojana-śata—cien yojanas (mil trescientos kilómetros); utsedhaḥ—altura; pāda-ūna—una cuarta parte menos (unos mil kilómetros); viṭapa—con las ramas; āyataḥ—extendidas; paryak—alrededor; kṛta—hecha; acala—uniforme; chāyaḥ—la sombra; nirnīḍaḥ—sin nidos de pájaros; tāpa-varjitaḥ—sin calor.
TRADUCCIÓN
El árbol de los banianos medía mil trescientos kilómetros de altura, y sus ramas cubrían una extensión aproximada de mil kilómetros. Su agradable sombra aliviaba del calor, y sin embargo, no se escuchaba ruido de pájaros.
SIGNIFICADO
Por lo general en todos los árboles hay nidos, y por las tardes los pájaros se reúnen y hacen ruido. Pero, según parece, en ese árbol de los banianos no había nidos, y por esa razón era un árbol pacífico, calmo y silencioso. Como no había ruidos molestos ni calor, el lugar era idóneo para la práctica de la meditación.