ES/SB 4.31.31: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Undo revision 527985 by Elad (talk))
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 31|E31]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 31|E31]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.31: Narada instruye a los Pracetas | Capítulo 31: Nārada instruye a los Pracetās ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.31: Narada instruye a los Pracetas | Capítulo 31: Nārada instruye a los Pracetās ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.31.30| SB 4.31.30]] '''[[ES/SB 4.31.30|SB 4.31.30]] - [[ES/SB 5.1.1|SB 5.1.1]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.1.1| SB 5.1.1]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.31.30| SB 4.31.30]] '''[[ES/SB 4.31.30|SB 4.31.30]] - [[ES/SB 5.1 El resumen|ES/SB 5.1 El resumen]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.1 El resumen| SB 5.1 El resumen]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
Line 42: Line 42:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.31.30| SB 4.31.30]] '''[[ES/SB 4.31.30|SB 4.31.30]] - [[ES/SB 5.1.1|SB 5.1.1]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.1.1| SB 5.1.1]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.31.30| SB 4.31.30]] '''[[ES/SB 4.31.30|SB 4.31.30]] - [[ES/SB 5.1 El resumen|SB 5.1 El resumen]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 5.1.1| SB 5.1.1]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 14:38, 17 October 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 31

etad yaḥ śṛṇuyād rājan
rājñāṁ hary-arpitātmanām
āyur dhanaṁ yaśaḥ svasti
gatim aiśvaryam āpnuyāt


PALABRA POR PALABRA

etat—esto; yaḥ—aquel que; śṛṇuyāt—escucha; rājan—¡oh, rey Parīkṣit!; rājñām—de reyes; hari—a la Suprema Personalidad de Dios; arpita-ātmanām—que han dado su vida y su alma; āyuḥ—duración de vida; dhanam—riquezas; yaśaḥ—reputación; svasti—buena fortuna; gatim—el objetivo supremo de la vida; aiśvaryam—opulencia material; āpnuyāt—obtiene.


TRADUCCIÓN

¡Oh, rey!, aquellos que escuchan estos relatos que tratan de reyes completamente entregados a la Suprema Personalidad de Dios obtienen, sin dificultad, una vida larga, riquezas, buena reputación, buena fortuna, y, finalmente, la oportunidad de regresar al hogar, de vuelta a Dios.


SIGNIFICADO

Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo trigesimoprimero del Canto Cuarto del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «Nārada instruye a los Pracetās».