ES/Prabhupada 0494 - Napoleón construyó arcos de constitución robusta, pero dónde se ha ido, nadie lo sabe: Difference between revisions
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
'''<big>[[Vaniquotes:Napoleon constructed strong-built arches, but where he has gone, nobody knows| | '''<big>[[Vaniquotes:Napoleon constructed strong-built arches, but where he has gone, nobody knows|Haga click aquí para ver original en inglés]]</big>''' | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Line 25: | Line 25: | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | <!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | ||
'''[[ | '''[[ES/740623 - Clase BG 02.14 - Alemania|Extracto clase BG 2.14 -- Alemania, 21 junio 1974]]''' | ||
<!-- END VANISOURCE LINK --> | <!-- END VANISOURCE LINK --> | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Anyathā rūpam | ''Anyathā rūpam'' quiere decir, de otro modo, quedarse o vivir de otro modo. De otro modo quiere decir que soy un alma espiritual. Tengo un cuerpo espiritual. Pero, de una manera u otra, bajo las circunstancias o debido a mi deseo, algunas veces tengo un cuerpo humano y algunas veces un cuerpo de perro, algunas veces un cuerpo de gato, algunas veces un cuerpo de árbol, algunas veces un cuerpo de semidiós. Hay diferentes..., 8.400.000 diferentes formas de cuerpo. Estoy cambiando, de acuerdo a mi deseo. Y de acuerdo a mi infección, ''kāraṇaṁ guṇa-saṅgaḥ asya'' ([[ES/BG 13.22|BG 13.22]]), y de acuerdo a mi... Éstas son cosas sutiles. | ||
Éste es el verdadero conocimiento del ser humano, no inventar algo para la felicidad temporal. Eso es necedad. Eso es necedad, perder el tiempo. Si inventamos algo para las comodidades de este cuerpo presente, voy a vivir muy cómodamente, pero: “No le será permitido, señor, vivir muy cómodamente”. En primer lugar, lo saben. Supongamos que un hombre está construyendo una buena casa, una casa muy fuerte, nunca va a caer bajo ninguna circunstancia. Pero, eso está bien, pero ¿qué es lo que ha hecho para usted mismo para que nunca muera y que así pueda disfrutar de ello? “No. Que se haga. Voy a construir una casa muy fuerte”. La casa permanece y ustedes se van. Una nación fuertemente construida. Tal como Napoleón construyó arcos muy fuertes, pero él ¿dónde se ha ido?, eso nadie lo sabe. Por lo tanto, Bhaktivinoda Ṭhākura dice, canten: ''jaḍa-bidyā jato māyāra vaibhava tomāra bhajane bādhā''. Cuanto más avanzamos en la así llamada felicidad material o el avance material, más nos olvidamos de nuestra verdadera identidad. Ése es el resultado. | |||
Debemos entender que tenemos una misión separada, una verdadera misión. Eso es llamado auto-realización, que “no soy este cuerpo”. Eso es la auto-realización. Eso ha sido instruido por Kṛṣṇa en el comienzo, que “No son estos cuerpos”. El primer entendimiento, el primer conocimiento es entender que: “No soy este cuerpo; soy un alma espiritual, tengo algo diferente que hacer”. Y no son estas acciones temporales o las actividades como las que realiza el perro o el ser humano o un tigre o un árbol o un pez. Estas actividades. ''Āhāra-nidrā-bhaya-maithunaṁ ca'' (''Hitopadeśa''). El mismo principio de las actividades corporales: comer, dormir, vida sexual y defenderse. Sino que en la forma humana de vida tengo una misión separada, la autorrealización, salir de este enredo corporal. Y eso es llamado conocimiento. | |||
Sin este conocimiento, todo lo que avancemos en el conocimiento, es necedad, eso es todo. ''Śrama eva hi kevalam'' ([[ES/SB 1.2.8|SB 1.2.8]]). | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 14:06, 5 July 2024
Extracto clase BG 2.14 -- Alemania, 21 junio 1974
Anyathā rūpam quiere decir, de otro modo, quedarse o vivir de otro modo. De otro modo quiere decir que soy un alma espiritual. Tengo un cuerpo espiritual. Pero, de una manera u otra, bajo las circunstancias o debido a mi deseo, algunas veces tengo un cuerpo humano y algunas veces un cuerpo de perro, algunas veces un cuerpo de gato, algunas veces un cuerpo de árbol, algunas veces un cuerpo de semidiós. Hay diferentes..., 8.400.000 diferentes formas de cuerpo. Estoy cambiando, de acuerdo a mi deseo. Y de acuerdo a mi infección, kāraṇaṁ guṇa-saṅgaḥ asya (BG 13.22), y de acuerdo a mi... Éstas son cosas sutiles.
Éste es el verdadero conocimiento del ser humano, no inventar algo para la felicidad temporal. Eso es necedad. Eso es necedad, perder el tiempo. Si inventamos algo para las comodidades de este cuerpo presente, voy a vivir muy cómodamente, pero: “No le será permitido, señor, vivir muy cómodamente”. En primer lugar, lo saben. Supongamos que un hombre está construyendo una buena casa, una casa muy fuerte, nunca va a caer bajo ninguna circunstancia. Pero, eso está bien, pero ¿qué es lo que ha hecho para usted mismo para que nunca muera y que así pueda disfrutar de ello? “No. Que se haga. Voy a construir una casa muy fuerte”. La casa permanece y ustedes se van. Una nación fuertemente construida. Tal como Napoleón construyó arcos muy fuertes, pero él ¿dónde se ha ido?, eso nadie lo sabe. Por lo tanto, Bhaktivinoda Ṭhākura dice, canten: jaḍa-bidyā jato māyāra vaibhava tomāra bhajane bādhā. Cuanto más avanzamos en la así llamada felicidad material o el avance material, más nos olvidamos de nuestra verdadera identidad. Ése es el resultado.
Debemos entender que tenemos una misión separada, una verdadera misión. Eso es llamado auto-realización, que “no soy este cuerpo”. Eso es la auto-realización. Eso ha sido instruido por Kṛṣṇa en el comienzo, que “No son estos cuerpos”. El primer entendimiento, el primer conocimiento es entender que: “No soy este cuerpo; soy un alma espiritual, tengo algo diferente que hacer”. Y no son estas acciones temporales o las actividades como las que realiza el perro o el ser humano o un tigre o un árbol o un pez. Estas actividades. Āhāra-nidrā-bhaya-maithunaṁ ca (Hitopadeśa). El mismo principio de las actividades corporales: comer, dormir, vida sexual y defenderse. Sino que en la forma humana de vida tengo una misión separada, la autorrealización, salir de este enredo corporal. Y eso es llamado conocimiento.
Sin este conocimiento, todo lo que avancemos en el conocimiento, es necedad, eso es todo. Śrama eva hi kevalam (SB 1.2.8).