ES/SB 6.9.8: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 09|E08]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 09|E08]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.9: La aparición del demonio | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.9: La aparición del demonio Vrtrasura| Capítulo 9: La aparición del demonio Vṛtrāsura ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.9.7| SB 6.9.7]] '''[[ES/SB 6.9.7|SB 6.9.7]] - [[ES/SB 6.9.9|SB 6.9.9]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.9.9| SB 6.9.9]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.9.7| SB 6.9.7]] '''[[ES/SB 6.9.7|SB 6.9.7]] - [[ES/SB 6.9.9|SB 6.9.9]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.9.9| SB 6.9.9]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 20:36, 4 September 2020
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 8
- turyaṁ cheda-viroheṇa
- vareṇa jagṛhur drumāḥ
- teṣāṁ niryāsa-rūpeṇa
- brahma-hatyā pradṛśyate
PALABRA POR PALABRA
turyam—una cuarta parte; cheda—aunque sean cortados; viroheṇa—de volver a crecer; vareṇa—debido a la bendición; jagṛhuḥ—aceptaron; drumāḥ—los árboles; teṣām—de ellos; niryāsa-rūpeṇa—por el líquido que rezuma de los árboles; brahma-hatyā—la reacción por matar a un brāhmaṇa; pradṛśyate—es visible.
TRADUCCIÓN
Los árboles, para agradecer a Indra su bendición, por la cual sus ramas y sus tallos vuelven a crecer aunque se corten, aceptaron la cuarta parte de las reacciones del pecado de matar a un brāhmaṇa. Esas reacciones se manifiestan en el flujo de savia de los árboles. [Por lo tanto, está prohibido beber esa savia].