ES/SB 6.10.27: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 10|E27]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 10|E27]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.10: La batalla entre los semidioses y Vṛtrāsura | Capítulo 10: La batalla entre los semidioses y Vṛtrāsura ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.10: La batalla entre los semidioses y Vrtrasura| Capítulo 10: La batalla entre los semidioses y Vṛtrāsura ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.10.26| SB 6.10.26]] '''[[ES/SB 6.10.26|SB 6.10.26]] - [[ES/SB 6.10.28|SB 6.10.28]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.10.28| SB 6.10.28]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.10.26| SB 6.10.26]] '''[[ES/SB 6.10.26|SB 6.10.26]] - [[ES/SB 6.10.28|SB 6.10.28]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.10.28| SB 6.10.28]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 20:38, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 27

tān akṣatān svastimato niśāmya
śastrāstra-pūgair atha vṛtra-nāthāḥ
drumair dṛṣadbhir vividhādri-śṛṅgair
avikṣatāṁs tatrasur indra-sainikān


PALABRA POR PALABRA

tān—a ellos (los soldados de los semidioses); akṣatān—no heridos; svasti-mataḥ—estar muy sanos; niśāmya—viendo; śastra-astra-pūgaiḥ—por las descargas de armas y mantras; atha—seguidamente; vṛtra-nāthāḥ—los soldados guiados por Vṛtrāsura; drumaiḥ—por los árboles; dṛṣadbhiḥ—por las piedras; vividha—diversos; adri—de montañas; śṛṅgaiḥ—por los picos; avikṣatān—no heridos; tatrasuḥ—sintieron miedo; indra-sainikān—los soldados del rey Indra.


TRADUCCIÓN

Los soldados de los demonios guiados por Vṛtrāsura vieron que los soldados del rey Indra estaban completamente ilesos, y que todas sus andanadas de armas, e incluso de árboles, piedras y picos de montaña, no les habían hecho el menor daño; entonces, sintieron mucho miedo.