ES/SB 6.15.9: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 15|E09]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Capítulo 15|E09]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.15: Los santos | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 6|Canto Sexto]] - [[ES/SB 6.15: Los santos Narada y Angira instruyen al rey Citraketu| Capítulo 15: Los santos Nārada y Aṅgirā instruyen al rey Citraketu ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.15.8| SB 6.15.8]] '''[[ES/SB 6.15.8|SB 6.15.8]] - [[ES/SB 6.15.10|SB 6.15.10]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.15.10| SB 6.15.10]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 6.15.8| SB 6.15.8]] '''[[ES/SB 6.15.8|SB 6.15.8]] - [[ES/SB 6.15.10|SB 6.15.10]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 6.15.10| SB 6.15.10]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 20:46, 4 September 2020
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Sexto - Capítulo 15: Los santos Nārada y Aṅgirā instruyen al rey Citraketu
TEXTO 9
- śrī-śuka uvāca
- evam āśvāsito rājā
- citraketur dvijoktibhiḥ
- vimṛjya pāṇinā vaktram
- ādhi-mlānam abhāṣata
PALABRA POR PALABRA
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; evam—así; āśvāsitaḥ—iluminado, o con nuevas esperanzas; rājā—el rey; citraketuḥ—Citraketu; dvija-uktibhiḥ—por las instrucciones de los grandes brāhmaṇas (Nārada y Aṅgirā Ṛṣi); vimṛjya—secando; pāṇinā—con la mano; vaktram—su rostro; ādhi-mlānam—marcado por la lamentación; abhāṣata—habló con inteligencia.
TRADUCCIÓN
Śrī Śukadeva Gosvāmī continuó: Así iluminado por las instrucciones de Nārada y Aṅgirā, el rey Citraketu vio en aquel conocimiento una nueva esperanza. Secándose el apesadumbrado rostro con la mano, el rey dijo.