ES/SB 7.10.68: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 10|E68]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 10|E68]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.10: | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.10: Prahlada, el más excelso de los devotos| Capítulo 10: Prahlāda, el más excelso de los devotos ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.10.67| SB 7.10.67]] '''[[ES/SB 7.10.67|SB 7.10.67]] - [[ES/SB 7.10.69|SB 7.10.69]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.10.69| SB 7.10.69]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.10.67| SB 7.10.67]] '''[[ES/SB 7.10.67|SB 7.10.67]] - [[ES/SB 7.10.69|SB 7.10.69]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.10.69| SB 7.10.69]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 21:28, 4 September 2020
TEXTO 68
- divi dundubhayo nedur
- vimāna-śata-saṅkulāḥ
- devarṣi-pitṛ-siddheśā
- jayeti kusumotkaraiḥ
- avākirañ jagur hṛṣṭā
- nanṛtuś cāpsaro-gaṇāḥ
PALABRA POR PALABRA
divi—en el cielo; dundubhayaḥ—timbales; neduḥ—hicieron resonar; vimāna—de aviones; śata—cientos de miles; saṅkulāḥ—dotados; deva-ṛṣi—todos los semidioses y santos; pitṛ—los habitantes de Pitṛloka; siddha—los habitantes de Siddhaloka; īśāḥ—todas las grandes personalidades; jaya iti—entonaron el canto de «¡victoria!»; kusuma-utkaraiḥ—flores de distintos tipos; avākiran—derramaron sobre la cabeza del Señor Śiva; jaguḥ—cantaron; hṛṣṭāḥ—con gran placer; nanṛtuḥ—bailaron; ca—y; apsaraḥ-gaṇāḥ—las hermosas mujeres de los planetas celestiales.
TRADUCCIÓN
Desde sus aviones, en el cielo, los habitantes de los sistemas planetarios superiores hicieron resonar timbales. Los semidioses, santos, pitās, siddhas y otras grandes personalidades derramaron lluvias de flores sobre la cabeza del Señor Śiva, deseándole toda victoria, y las apsarās comenzaron a cantar y bailar con gran alegría.