ES/SB 8.7.23: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 07|E23]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 07|E23]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.7: El | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.7: El Señor Siva bebe el veneno y salva el universo| Capítulo 7: El Señor Śiva bebe el veneno y salva el universo]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.7.22| SB 8.7.22]] '''[[ES/SB 8.7.22|SB 8.7.22]] - [[ES/SB 8.7.24|SB 8.7.24]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.7.24| SB 8.7.24]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.7.22| SB 8.7.22]] '''[[ES/SB 8.7.22|SB 8.7.22]] - [[ES/SB 8.7.24|SB 8.7.24]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.7.24| SB 8.7.24]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 21:38, 4 September 2020
TEXTO 23
- guṇa-mayyā sva-śaktyāsya
- sarga-sthity-apyayān vibho
- dhatse yadā sva-dṛg bhūman
- brahma-viṣṇu-śivābhidhām
PALABRA POR PALABRA
guṇa-mayyā—actuando en tres modalidades de actividad; sva-śaktyā—por la energía externa de Tu Señoría; asya—del mundo material; sarga-sthiti-apyayān—creación, mantenimiento y aniquilación; vibho—¡oh, señor!; dhatse—realizas; yadā—cuando; sva-dṛk—te manifiestas; bhūman—¡oh, grande!; brahma-viṣṇu-śiva-abhidhām—como el Señor Brahmā, el Señor Viṣṇu o el Señor Śiva.
TRADUCCIÓN
¡Oh, señor!, tú eres supremo y autorrefulgente. Tú creas el mundo material mediante tu energía personal, y aceptas los nombres de Brahmā, Viṣṇu y Maheśvara cuando actúas en la creación, el mantenimiento y la aniquilación.
SIGNIFICADO
Esta oración en realidad va dirigida al Señor Viṣṇu, el puruṣa, quien, en Sus encarnaciones como guṇa-avatāra, acepta los nombres de Brahmā, Viṣṇu y Maheśvara.